Tradução gerada automaticamente
The Heart That Slows Down
Canyon City
O coração que desacelera
The Heart That Slows Down
Vem tocando na sua janela
It comes tapping at your window
Como a chuva da meia noite de junho
Like the midnight rain in June
Começa com inocência e cresce lentamente
Starts with innocence then grows up slow
Até que o trovão sacuda a sala
Until the thunder shakes the room
Minha querida, eu sinto que posso cair forte
My dear, I feel like I could fall hard
Embora tenha sido um ano ou dois
Though it's been a year or two
Eu reconheço essas linhas de preocupação como cicatrizes
I recognise those worry lines like scars
Há algo voltando para você
There's something coming back to you
E como eu gostaria que esta tempestade se afogasse e lavasse seus fantasmas
And how I wish this storm could drown and wash your ghosts away
Se overnights nuvens mais escuras apenas derramar e dissipar
If overnights best-darkened clouds just pour out and dissipate
Mas se a sua silhueta é rebitada em silêncio
But if your silhouette is riveted in silence
Como um wallflower em uma sala escura iluminada
Like a wallflower in a dark lit room
E nesse momento quando você olha os sinais de saída acima da porta
And in that moment when you eye the exit signs above the door
E todo mundo só quer um pouco mais
And everyone just wants a little more
Um pouco mais, um pouco mais
A little more, a little more
Eu vou devolver para você se você quiser que eu
I'll give it back to you if you want me to
Eu vou devolver para você e vou ficar sem
I'll give it back to you and I'll just do without
Eu vou devolver para você se você precisar de mim
I'll give it back to you if you need me to
Eu vou devolver a você e ir embora ao som do coração que desacelera
I'll give it back to you and walk away to the sound of the heart that slows down
Você é como a iluminação à distância
You're like the lighting in the distance
O segundo tudo fica limpo
The second everything gets cleared
E lá suspenso no instante
And there suspended in the instant
Nossa maravilha paira acima do nosso medo
Our wonder hangs above our fear
Mas quando a luz atinge todas as cidades ao nosso redor sente o choque
But when the light strikes every town around us feels the shock
Mas mesmo assim, eu tento desacelerar o tempo e dançar na respiração que temos
But even so, I try to slow down time and dance in the breath we've got
'Cus se sua silhueta é rebitada em silêncio
'Cus if your silhouette is riveted in silence
Como um wallflower em uma sala escura iluminada
Like a wallflower in a dark lit room
E nesse momento quando você olha os sinais de saída acima da porta
And in that moment when you eye the exit signs above the door
E todo mundo só quer um pouco mais
And everyone just wants a little more
Um pouco mais, um pouco mais
A little more, a little more
Eu vou devolver para você se você quiser que eu
I'll give it back to you if you want me to
Eu vou devolver para você e vou ficar sem
I'll give it back to you and I'll just do without
Eu vou devolver para você se você precisar de mim
I'll give it back to you if you need me to
Eu vou devolver a você e ir embora ao som do coração que desacelera
I'll give it back to you and walk away to the sound of the heart that slows down
Oh pai me diga e seja honesto
Oh father tell me and be honest
Alguma vida significa quebrar seus sonhos?
Is some life meant to break your dreams
Para acostumar nossos olhos com a escuridão
To get our eyes used to the darkness
Então venha aqui luz
So come here light
Finalmente veremos
We'll finally see
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Canyon City e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: