Tradução gerada automaticamente
Way It Was
Can't Swim
Como era
Way It Was
Ouvi dizer que você fez buracos em seu apartamento
I heard you kicked holes in your apartment
Eles vieram buscá-lo no chão
They came to pick you up off the floor
Você disse que esteve bem desde a última vez que conversamos
You said you've been alright since we last talked
Eu acho que não te conheço mais
I guess I don't know you anymore
Eu estou descobrindo que não é assim que era
I'm finding out it's not the way it was
Apenas não do jeito que era
Just not the way it was
Eu acredito no que você disse, foi tudo verdade?
Do I believe what you said, was it all true?
Eu acredito no que você disse, foi tudo verdade?
Do I believe what you said, was it all true?
Estou com saudades do conforto do lar
I'm longing for the comfort of home
Eu perdi contato com as pessoas que conheço
I've lost touch with the people I know
Eu acredito no que você disse, foi tudo verdade?
Do I believe what you said, was it all true?
Eu ouvi que você encheu a banheira com veneno
I heard you filled up the bath with poison
Ele rasgou a pele em ambas as pernas
It ripped of the skin on both your legs
Você disse que estava preso sem ajuda
You said you were stranded there with no help
Eu acho que você era muito orgulhoso para implorar
I guess you were all too proud to beg
Eu estou descobrindo que não é assim que era
I'm finding out it's not the way it was
Apenas não do jeito que era
Just not the way it was
Eu acredito no que você disse, foi tudo verdade?
Do I believe what you said, was it all true?
Eu acredito no que você disse, foi tudo verdade?
Do I believe what you said, was it all true?
Estou com saudades do conforto do lar
I'm longing for the comfort of home
Eu perdi contato com as pessoas que conheço
I've lost touch with the people I know
Eu acredito no que você disse, foi tudo verdade?
Do I believe what you said, was it all true?
Há uma linha tênue que separa aqueles que você ama
There's a fine line separating ones you love
Das que você mantém apenas para ter alguém
From the ones you keep just to have someone
E estou sozinho agora e estou sozinho agora
And I'm alone now, and I'm alone now
Cheguei a um acordo com o pensamento que eu sou o único a culpar
Came to terms with thinking I'm the one to blame
Porque eu preencho meus vazios com erros que eu faço
'Cause I fill my voids with mistakes I make
E estou sozinha agora e sozinha
And I'm alone now, and I'm alone
Estou com saudades do conforto do lar
I'm longing for the comfort of home
Eu perdi contato com as pessoas que conheço
I've lost touch with the people I know
Eu acredito no que você disse, foi tudo verdade?
Do I believe what you said, was it all true?
Eu acredito no que você disse, foi tudo verdade?
Do I believe what you said, was it all true?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Can't Swim e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: