Tradução gerada automaticamente
Stompin' Grounds
Canaan Smith
Stompin 'Grounds
Stompin' Grounds
Andando por esse lugar, não pareça o mesmo
Walking around this place, don't look the same
Mas algumas pegadas que você simplesmente não pode apagar
But some footprints you just can't erase
Mesmo se eles vão e pavimentar minha pista de memória sujeira, sim
Even if they go and pave my dirt memory lane, yeah
Passo a passo, é de onde eu vim
Step-by-step this is where I came from
7 libras, 6 onças para graduação
7 pounds, 6 ounces to graduation
Sim, este lugar está nas minhas veias
Yeah, this place is in my veins
Está certo
That's right
Estes são os meus pedacinhos
These are my stompin' grounds
Um primeiro beijo na cama de um prateado velho
A first kiss in the bed of an old silverado
Ao som Alabama "doce lar" no aparelho de som
To the sound Alabama "sweet home" on the stereo
Nós éramos grandes cidade pequena, tão orgulhoso, vivendo alto
We were big small town, so damn proud, livin' loud
Descer, rolando
Gettin' down, rollin' round
Vestindo os saltos de nossas botas
Wearin' the heels of our boots out
Por esses motivos difíceis
On these stompin' grounds
Foi aí que eu corri a bola, inferno, eu quase marquei
That's where I ran the ball, hell, I almost scored
Mas havia sete muito pouco no placar
But there were seven too little on the scoreboard
Mas nós festejamos como se o segundo lugar fosse ouro
But we partied like second place was gold
Sim, nós fizemos
Yeah, we did
E foi aí que o pequeno Jimmy brigou com Chris
And that's where little Jimmy got to fighting with Chris
Pego Amy beijando-o e, ah, ele estava chateado
Caught Amy kissin' on him and, aw, he was pissed
Eu pulei, salvei o dia, pelo menos é assim que meu
I jumped in, saved the day, at least that's the way my
A história é contada
Story's told
Estes são os meus pedacinhos
These are my stompin' grounds
Um primeiro beijo na cama de um prateado velho
A first kiss in the bed of an old silverado
Ao som Alabama "doce lar" no aparelho de som
To the sound Alabama "sweet home" on the stereo
Nós éramos grandes cidade pequena, tão orgulhoso, vivendo alto
We were big small town, so damn proud, livin' loud
Descer, rolando
Gettin' down, rollin' round
Vestindo os saltos de nossas botas
Wearin' the heels of our boots out
Por esses motivos difíceis
On these stompin' grounds
Sim Sim SIM SIM
Yeah, yeah, yeah, yeah
Minhas pisadas
My stompin' grounds
Sim Sim SIM SIM
Yeah, yeah, yeah, yeah
Vou ligar para aquela velha garota do Chevy
I'll call up that ol' gal from the Chevy
Veja se ela ainda está por perto e não está firme
See if she's still around and not goin' steady
Se ela não mudou seu nome até agora
If she hasn't changed her name by now
Mayne podemos nos estabelecer, começar um futuro
Mayne we can settle down, start a future
De volta à nossa pisada
Back in our stompin' grounds
De volta à nossa pisada
Back in our stompin' grounds
Estes são os meus pedacinhos
These are my stompin' grounds
Um primeiro beijo na cama de um prateado velho
A first kiss in the bed of an old silverado
Ao som Alabama "doce lar" no aparelho de som
To the sound Alabama "sweet home" on the stereo
Nós éramos grandes cidade pequena, tão orgulhoso, vivendo alto
We were big small town, so damn proud, livin' loud
Descer, rolando
Gettin' down, rollin' round
Vestindo os saltos de nossas botas
Wearin' the heels of our boots out
Por esses motivos difíceis
On these stompin' grounds
Sim Sim SIM SIM
Yeah, yeah, yeah, yeah
Minhas pisadas
My stompin' grounds
Sim Sim SIM SIM
Yeah, yeah, yeah, yeah
Esses motivos impressionantes
These stompin' grounds
Sim Sim. sim Sim
Yeah, yeah. yeah, yeah
Minhas pisadas
My stompin' grounds
Sim Sim SIM SIM
Yeah, yeah, yeah, yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Canaan Smith e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: