Last Midnight
Caminhos da Floresta
Última Meia-noite
Last Midnight
É a última meia-noite
It's the last midnight
É o último desejo
It's the last wish
É a última meia-noite
It's the last midnight
Em breve será o fim-
Soon it will be boom-
Esmagados!
Squish!
Disse uma pequena mentira
Told a little lie
Roubou um pouco de ouro
Stole a little gold
Quebrou uma pequena promessa
Broke a little vow
Não foi?
Did you?
Tinha que ter seu príncipe
Had to get your prince
Tinha que ter sua vaca
Has to get your cow
Tinha que ter seu desejo
Have to get your wish
Não importa como
Doesn't matter how-
De qualquer forma, isso não importa agora
Anyway, it doesn't matter now
É a última meia-noite
It's the last midnight
É o fim-
It's the boom-
Amassados!
Splat!
Nada além de uma vasta meia-noite
Nothing but a vast midnight
Todo mundo esmagado!
Everybody smashed flat!
Não podemos fazer nada
Nothing we can do
Não é exatamente verdade
Not exactly true
Nós podemos dar a ela o menino
We can always give her the boy
Não?
No?
Não, claro que o que realmente importa
No, of course what really matters
É a culpa
Is the blame
Alguém para culpar
Somebody to blame
Tudo bem, é disso que vocês gostam
Fine, if that's the thing you enjoy
De culpar
Placing the blame
Se esse é o objetivo
If that's the aim
Me culpem-
Give me the blame-
Apenas me dê o menino
Just give me the boy
[Os outros]
[The others]
Não!
No!
[Bruxa]
[Witch]
Não?
No?
Vocês são tão legais
You're so nice
Vocês não são bons
You're not good
Vocês não são ruins
You're not bad
Vocês são apenas legais
You're just nice
Eu não sou boa
I'm not good
Eu não sou legal
I'm not nice
Eu apenas estou certa
I'm just right
Eu sou a bruxa
I'm the witch
Vocês são o mundo
You're the world
Eu sou o impecílio
I'm the hitch
Eu sou a que ninguém acredita
I'm what no one believes
Eu sou a bruxa
I'm the witch
Vocês são todos mentirosos e ladrões
You're all liars and theives
Como seu pai
Like his father
Como o seu filho vai ser, também-
Like his son will be, too-
Oh, por que se preocupar?
Oh, why bother?
Vocês só farão o que fazem
You'll just do what you do
É a última meia-noite
It's the last midnight
Então, adeus todos
So, goodbye all
Chegando até você rapidamente, meia-noite
Coming at you fast, midnight
Logo verão o céu cair
Soon you'll see the sky fall
Aqui, vocês querem um feijão?
Here, you want a bean?
Peguem outro feijão
Have another bean
Feijões foram feitos para fazer você ficar rico!
Beans were made for making you rich!
Plante e ele irão crescer-
Plant them and they soar-
Aqui, vocês querem mais?
Here, you want some more?
Ouça o ruído
Listen to the roar
Gigantes vem vindo
Giants by the score-!
Oh bem, vocês podem culpar outra bruxa
Oh well, you can blame another witch
É a última meia-noite
It's the last midnight
É o último verso
It's the last verse
Agora, antes que passe a meia-noite
Now, before it's past midnight
Eu estou deixando minha última maldição
I'm leaving you my last curse
Eu vou deixar vocês sozinhos
I'm leaving you alone
Vocês podes cuidar do jardim, ele é de vocês
You can tend the garden, it's yours
Separados e sozinhos
Separate and alone
Todo mundo de quatro
Everybody down on all fours
Tudo bem, mãe, quando?
All right, mother, when?
Perdei os feijões de novo!
Lost the beans again!
Me puna como antes, então!
Punish me the way you did then!
Me dê garras e uma corcunda
Give me claws and a hunch
Apenas me leve para longe deste grupo
Just away from this bunch
E da melancolia
And the gloom
E da desgraça
And the doom
E da explosão
And the boom
Esmaga!
Crunch!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Caminhos da Floresta e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: