Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 16.392
Letra
Significado

Tira As Minhas Dúvidas

No Doubt

Eta, sim, sim
Buta-yuh-yuh

Eta, sim, sim
Buta-yuh-yuh

Eta, sim, sim
Buta-yuh-yuh

Tendo visões no teto
Seeing visions on the ceiling

Beijos bêbados, respiração pesada
Drunken kisses, heavy breathing

Você está contra a parede
You're up against the wall

Ela está desabotoando suas calças
She's unbuttoning your jeans

E você diz pra ela que quer tudo
And you tell her that you want it all

Ela te ama a noite toda, faz seu café da manhã
She loves you all night, makes you breakfast

Não é só sexo, é uma conexão real
Not just sex, it's a real connection

E o nosso amor acabaria
And out of love, we'd fall

E isso me faz querer gritar
And it makes me wanna scream

Por que eu estou inventando essa merda toda?
Why I'm making up this shit at all?

Eu tô paranoica pensando que tem algo que eu não sei
I'm paranoid, there's something I don't know

Meus demônios estão rastejando em segredo
Got my demons creepin' on the low

Mas eu nem os ouço mais
But I don't even hear them anymore

Com o jeito que fazemos amor
The way we're making love

Você tira as minhas dúvidas
You leave with me no doubt

Com o jeito que você está mordendo o canto da minha boca
The way you're biting on the corner of my mouth

Você tira a noia do meu cérebro
You take the psycho out of my brain

Sim
Yeah

E tira as minhas dúvidas
And leave me with no doubt

E eu posso ver em seus olhos quando você desacelera
And I can see it in your eyes when you slow down

Você tira a noia do meu cérebro
You take the psycho out of my brain

Sim
Yeah

E tira as minhas dúvidas
And leave me with no doubt

Eta, sim, sim
Buta-yuh-yuh

Eta, sim, sim
Buta-yuh-yuh

Eta, sim, sim
Buta-yuh-yuh

Meu cérebro está acelerando
My head is racin'

Implora sua inocência
Plead your innocence

Você não é culpado
You're not guilty

Eu estou em estado de alerta
I'm hyper vigilant

Estou ficando mal de novo
I'm getting bad again

(Estou ficando mal de novo)
(I'm getting bad again)

Porque quando a merda tá ficando boa
'Cause when shit is gettin' good

Eu volto a ficar mal
I just spiral into bad again

A imaginação se tornou beligerante
Imagination has gone belligerent

Vendo bandeiras vermelhas que não existem
Seeing red flags that don't even exist

E essa é a cabeça em que vivo
And that's the head I'm in

Porque quando essa merda tá ficando boa
'Cause when shit is getting good

Eu me preocupo novamente com as coisas ruins
I just worry 'bout the bad again

Eu tô paranoica pensando que tem algo que eu não sei
I'm paranoid, there's something I don't know

Tenho meus demônios rastejando em segredo
Got my demons creepin' on the low

Mas eu nem os ouço mais
But I don't even hear them anymore

Com o jeito que fazemos amor
The way we're making love

Você tira as minhas dúvidas
You leave with me no doubt

Com o jeito que você está mordendo o canto da minha boca
The way you're biting on the corner of my mouth

Você tira a noia do meu cérebro
You take the psycho out of my brain

Sim
Yeah

E tira as minhas dúvidas
And leave me with no doubt

E eu posso ver em seus olhos quando você desacelera
And I can see it in your eyes when you slow down

Você tira a noia do meu cérebro
You take the psycho out of my brain

Sim
Yeah

E tira as minhas dúvidas
And leave me with no doubt

(Me beije, me beije) eta, sim, sim
(Bésame, besa-bésame) buta-yuh-yuh

(Me beije, me beije) eta, sim, sim
(Bésame, besa-bésame) buta-yuh-yuh

(Toque a minha cintura para que eu não sinta)
(La cintura, tócame pa' que no sienta)

(O ciúme que estou sentindo)
(Los celos que estoy sintiendo)

Oh, eu estou enlouquecendo, eu (me beije, me beije, me beije)
Oh, I'm going outta my mind, I (bésame, besa-bésame)

Oh, eu estou enlouquecendo, eu (me beije, me beije, me beije)
Outta my mind, I (bésame, besa-bésame)

Estou enlouquecendo
I'm going outta my mind

(Toque a minha cintura para que eu não sinta)
(La cintura, tócame pa' que no sienta)

Oh, com o jeito que fazemos amor
Ooh, the way we're making love

Você tira as minhas dúvidas
You leave with me no doubt

Com o jeito que você está mordendo o canto da minha boca
The way you're biting on the corner of my mouth

Você tira a noia do meu cérebro
You take the psycho out of my brain

Sim
Yeah

E tira as minhas dúvidas
And leave me with no doubt

E eu posso ver em seus olhos quando você desacelera
And I can see it in your eyes when you slow down

Você tira a noia do meu cérebro
You take the psycho out of my brain

Sim
Yeah

E tira as minhas dúvidas
And leave me with no doubt

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Camila Cabello / Eric Frederic / MIke Sabath / Scott Harris. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Danilo e traduzida por Maria. Legendado por Mirella. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Camila Cabello e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção