No Doubt
Camila Cabello
Tira As Minhas Dúvidas
No Doubt
Eta, sim, sim
Buta-yuh-yuh
Eta, sim, sim
Buta-yuh-yuh
Eta, sim, sim
Buta-yuh-yuh
Tendo visões no teto
Seeing visions on the ceiling
Beijos bêbados, respiração pesada
Drunken kisses, heavy breathing
Você está contra a parede
You're up against the wall
Ela está desabotoando suas calças
She's unbuttoning your jeans
E você diz pra ela que quer tudo
And you tell her that you want it all
Ela te ama a noite toda, faz seu café da manhã
She loves you all night, makes you breakfast
Não é só sexo, é uma conexão real
Not just sex, it's a real connection
E o nosso amor acabaria
And out of love, we'd fall
E isso me faz querer gritar
And it makes me wanna scream
Por que eu estou inventando essa merda toda?
Why I'm making up this shit at all?
Eu tô paranoica pensando que tem algo que eu não sei
I'm paranoid, there's something I don't know
Meus demônios estão rastejando em segredo
Got my demons creepin' on the low
Mas eu nem os ouço mais
But I don't even hear them anymore
Com o jeito que fazemos amor
The way we're making love
Você tira as minhas dúvidas
You leave with me no doubt
Com o jeito que você está mordendo o canto da minha boca
The way you're biting on the corner of my mouth
Você tira a noia do meu cérebro
You take the psycho out of my brain
Sim
Yeah
E tira as minhas dúvidas
And leave me with no doubt
E eu posso ver em seus olhos quando você desacelera
And I can see it in your eyes when you slow down
Você tira a noia do meu cérebro
You take the psycho out of my brain
Sim
Yeah
E tira as minhas dúvidas
And leave me with no doubt
Eta, sim, sim
Buta-yuh-yuh
Eta, sim, sim
Buta-yuh-yuh
Eta, sim, sim
Buta-yuh-yuh
Meu cérebro está acelerando
My head is racin'
Implora sua inocência
Plead your innocence
Você não é culpado
You're not guilty
Eu estou em estado de alerta
I'm hyper vigilant
Estou ficando mal de novo
I'm getting bad again
(Estou ficando mal de novo)
(I'm getting bad again)
Porque quando a merda tá ficando boa
'Cause when shit is gettin' good
Eu volto a ficar mal
I just spiral into bad again
A imaginação se tornou beligerante
Imagination has gone belligerent
Vendo bandeiras vermelhas que não existem
Seeing red flags that don't even exist
E essa é a cabeça em que vivo
And that's the head I'm in
Porque quando essa merda tá ficando boa
'Cause when shit is getting good
Eu me preocupo novamente com as coisas ruins
I just worry 'bout the bad again
Eu tô paranoica pensando que tem algo que eu não sei
I'm paranoid, there's something I don't know
Tenho meus demônios rastejando em segredo
Got my demons creepin' on the low
Mas eu nem os ouço mais
But I don't even hear them anymore
Com o jeito que fazemos amor
The way we're making love
Você tira as minhas dúvidas
You leave with me no doubt
Com o jeito que você está mordendo o canto da minha boca
The way you're biting on the corner of my mouth
Você tira a noia do meu cérebro
You take the psycho out of my brain
Sim
Yeah
E tira as minhas dúvidas
And leave me with no doubt
E eu posso ver em seus olhos quando você desacelera
And I can see it in your eyes when you slow down
Você tira a noia do meu cérebro
You take the psycho out of my brain
Sim
Yeah
E tira as minhas dúvidas
And leave me with no doubt
(Me beije, me beije) eta, sim, sim
(Bésame, besa-bésame) buta-yuh-yuh
(Me beije, me beije) eta, sim, sim
(Bésame, besa-bésame) buta-yuh-yuh
(Toque a minha cintura para que eu não sinta)
(La cintura, tócame pa' que no sienta)
(O ciúme que estou sentindo)
(Los celos que estoy sintiendo)
Oh, eu estou enlouquecendo, eu (me beije, me beije, me beije)
Oh, I'm going outta my mind, I (bésame, besa-bésame)
Oh, eu estou enlouquecendo, eu (me beije, me beije, me beije)
Outta my mind, I (bésame, besa-bésame)
Estou enlouquecendo
I'm going outta my mind
(Toque a minha cintura para que eu não sinta)
(La cintura, tócame pa' que no sienta)
Oh, com o jeito que fazemos amor
Ooh, the way we're making love
Você tira as minhas dúvidas
You leave with me no doubt
Com o jeito que você está mordendo o canto da minha boca
The way you're biting on the corner of my mouth
Você tira a noia do meu cérebro
You take the psycho out of my brain
Sim
Yeah
E tira as minhas dúvidas
And leave me with no doubt
E eu posso ver em seus olhos quando você desacelera
And I can see it in your eyes when you slow down
Você tira a noia do meu cérebro
You take the psycho out of my brain
Sim
Yeah
E tira as minhas dúvidas
And leave me with no doubt
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Camila Cabello e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: