Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 10.186

Le Coup de Soleil

Camélia Jordana

Letra

Queimadura Solar

Le Coup de Soleil

Peguei uma queimadura solar
J'ai attrappé un coup de soleil

Um golpe de amor, um golpe de eu te amo
Un coup d'amour, un coup de je t'aime

Eu não sei como, eu deveria me lembrar
Je sais pas comment, il faut que je me rappelle

Se isto é um sonho, você é muito linda
Si c'est un rêve, j’suis trop bête

Não durmo mais à noite, eu viajo
Je dors plus la nuit, je fais des voyages

Em barcos que estão afundando
Sur des bateaux qui font naufrages

Eu te vejo toda nua na minha tristeza
Je te vois tout nu dans mon chagrin

E eu não consigo dormir mais, venha me ver amanhã
Et j'en dors plus, viens me voir demain

Mas, você não está lá, e se eu sonho, não importa
Mais tu n'es pas là, et si je rêve, tant pis

Quando você se for, eu dormirei mais à noite
Quand tu t'en vas je dors plus la nuit

Mas, você não está lá, e você sabe, eu desejo
Mais tu n'es pas là, et tu sais, j'ai envie

Chegar até lá
D'aller là-bas

A janela da frente e visitar o seu paraíso
Le fenêtre en face et de visiter ton paradis

Eu ponho suas fotos nas minhas músicas
E mets tes photos dans mes chansons

E os veleiros em minha casa
Et des voiliers dans ma maison

Eu queria me atirar, mas eu me puxo mais
J'voulais me tirer, mais je me tire plus

Eu vivo o inverso, eu amo mais minha rua
Je vis à l'envers, j'aime plus ma rue

Eu tive cem anos, eu me reconheço mais
J'avais cent ans, je me reconnais plus

Eu gosto mais das pessoas depois que eu te vi
J'aime plus les gens depuis que je t'ai vue

Eu quero sonhar mais, queria que você viesse
J'veux plus rêver, j'voudrais qu'tu viennes

Me fazer voar, me fazer te amar
Me faire voler, me faire je t'aime

Mas, você não está lá, e se eu sonho, não importa
Mais tu n'es pas là, et si je rêve, tant pis

Quando você se for, eu dormirei mais à noite
Quand tu t'en vas je dors plus la nuit

Mas, você não está lá, e você sabe, eu desejo
Mais tu n'es pas là, et tu sais, j'ai envie

Chegar até lá
D'aller là-bas

A janela da frente e visitar o seu paraíso
Le fenêtre en face et de visiter ton paradis

É isso, com certeza, eu devo decidir
Ça y est, c'est sûr, faut que je me décide

Eu vou erger o muro e cair no vazio
J'vais faire le mur et je tombe dans le vide

Eu sei que você está me esperando perto do chafariz
J'sais que tu m'attends près de la fontaine

Eu te vi descer do arco-íris
Je t'ai vue descendre d'un arc-en-ciel

Eu me lanço às águas da chuva de verão
Je me jette à l'eau des pluies d'été

Faço do meu bairro um barco
Je fais du bateau dans mon quartier

Ele é muito bonito, você pode remar
Il fait très beau, on peut ramer

O mar é calmo, podemos partir
La mer est calme, on peut se tirer

Mas, você não está lá, e se eu sonho, não importa
Mais tu n'es pas là, et si je rêve, tant pis

Quando você se for, eu dormirei mais à noite
Quand tu t'en vas je dors plus la nuit

Mas, você não está lá, e você sabe, eu desejo
Mais tu n'es pas là, et tu sais, j'ai envie

Chegar até lá
D'aller là-bas

A janela da frente e visitar o seu paraíso
Le fenêtre en face et de visiter ton paradis

Mas você não está lá, não
Mais tu n'es pás lá, non

Mas você não está lá, e se eu sonho, não importa
Mais tu n'es pás lá, et si je revê, tant pis

Quando você se for, eu dormirei mais à noite
Quand tu t'en vás, je dors plus ia nuit

Mas você não está lá
Mais tu n'es pás lá

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Camélia Jordana e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção