Je Pars
Camélia Jordana
Eu Parto
Je Pars
Essa estranha última margem, que esse táxi que parte e que se vai
Drôle de dernier rivage, que ce taxi qui part et qui file
Eu fecho meus olhos para não ver, de fora a paisagem que fica
Je ferme les yeux pour pas voir, dehors le paysage qui défile
Eu aperto a sua mão, eu me comporto, eu finjo acreditar que é fácil
Je sers ta main, je restes sage, je fais semblant de croire que c'est facile
A noite está ainda negra, mas uma sombra selvagem se mostra
La nuit est encore noir, mais une hombre sauvage se profile
Meu amor eu parto, eu parto
Mon amoureux je pars, je pars
O trem já vai
Le train s'en va déjà
Eu corro, eu corro
Je cours, je cours
Não quero chorar na sua frente
J'veux pas pleurer devant toi
Sinais sonoros, as portas se fecham
Signale sonore, les portes se ferment
Mas os seus "te amo" ainda ecoam
Mais tes je t'aime résonne encore
Setembro e seus rumores vem sussurrar, adeus
Septembre et sa rumeur sont venue murmurer, au revoir
É a parada no cais, as garotinhas chorando, se separam
C'est l'arrêt sur le quais, des petites filles en pleurent, se séparent
Além do mais os auto-falantes, lá no alto anunciam a partida
D'ailleurs les haut-parleurs, là-haut ont annoncé le départ
E o tempo para se amar passa muito rápido e se morre, é tarde demais
Et le temps pour s'aimer passe vite et se meurt, c'est trop tard
Meu amor eu parto, eu parto
Mon amoureux je pars, je pars
O trem já vai
Le train s'en va déjà
Eu corro, eu corro
Je cours, je cours
Não quero chorar na sua frente
J'veux pas pleurer devant toi
Sinais sonoros, as portas se fecham
Signale sonore, les portes se ferment
Mas os seus "te amo" ainda ecoam
Mais tes je t'aime résonne encore
Em meu coração de antes, havia apenas lampejos efêmeros
Dans mon cœur avant, y avait que des lueurs éphémère
Nenhuma tempestade, sem vento, as cores muitas vezes comuns
Pas d'orage, pas de vent, des couleurs trop souvent ordinaire
Mas no meu coração de antes, não havia seus olhos claros e eu tenho medo
Mais dans mon cœur avant, y avait pas tes yeux claires et j'ai peurs
Porque agora no meu coração, não há nada a fazer, o tempo chora
Parce que maintenant dans mon cœur, rien à faire le temps pleure
Meu amor parto, eu parto
Mon amoureux je pars, je pars
O trem já vai
Le train s'en va déjà
Eu corro, eu corro
Je cours, je cours
Não quero chorar na sua frente
J'veux pas pleurer devant toi
Sinais sonoros, as portas se fecham
Signale sonore, les portes se ferment
Mas os seus "te amo" ainda ecoam
Mais tes je t'aime résonne encore
Meu amor eu parto, eu parto
Mon amoureux je pars, je pars
O trem já vai
Le train s'en va déjà
Eu corro, eu corro
Je cours, je cours
Não quero chorar na sua frente
J'veux pas pleurer devant toi
Sinais sonoros, as portas se fecham
Signale sonore, les portes se ferment
Mas os seus "te amo" ainda ecoam
Mais tes je t'aime résonne encore
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Camélia Jordana e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: