Tradução gerada automaticamente
Rain
Cam Meekins
Chuva
Rain
Sim, yo
Yeah, yo
Tenho uma aversão louco com seis versos, senhoras solteiras
I'm a crazy aversion with 6 verses, single ladies
Sittin em gata com Wayne Brady em Mercedes
Sittin in shawty with Wayne Brady in Mercedes
Benz condução canhoto vai de 80 em 10
Benz driving lefty going 80 in a 10
Talvez seja porque o seu ocupado se masturbando com um amigo
Maybe it's cause your busy masturbating with a friend
Você não vê o próximo nível de merda que nós, nós temos você
You don't see this next level shit that we on, we got you
Fumar na matriz com Keanu em um hospital
Smoking in the matrix with Keanu in a hospital
Recebendo sedativos Eu provavelmente deveria ter alguns melhores amigos
Receiving sedatives I should probably get some better friends
Ver minha mãe gritando através do vidro, por favor deixe-o viver
See my mom screaming through the glass please let him live
Defumado células cerebrais
Smoked out brain cells
Mijo e não mirar bem
Piss and don't aim well
Provavelmente porque eu só bebi um pouco de licor agora o meu nome gritado
Probably cause I just drank some liquor now my name yelled
Em todo o mundo as mulheres me ver na estrada
Across the globe women see me in the road
Leve-os de volta para o hotel e eles podem me ver na túnica
Take 'em back to the hotel and they can see me in the robe
Uau, eu não sou uma cópia carbono porra desses outros caras
Woah, I'm not a fucking carbon copy of these other dudes
Faça-os dizer Mmmm como um de cabeça para baixo 'W'
Make 'em say Mmmm like a upside down 'W'
Eu estive cuspindo-lo fazendo rap eu fico puta de bata-
I been spittin' it rappin' I get bitches to tap it
Estive Ballin como Nowitski eo Mavericks
I been ballin' like Nowitski and the Mavericks
Cadela eu faço clássicos e nunca ter classe
Bitch I make classics and never take class
Mas você nunca ver a foto maior, como alguns óculos de leitura
But you never see the bigger picture like some reading glasses
Eu disse isso, eu quis dizer isso
I said it, I meant it
Porra nunca esquecê-lo
Never fucking forget it
Meus raps coxo fazer um inimigo ficar duro como uma merda cabeça
My raps lame make a hater get hard like some head shit
Este é provavelmente apenas alguma merda para rolar um baseado-se
This is probably just some shit to roll a doobie up
Sabia que Matty tinha a minha volta antes mesmo que ele me jogou para cima
Knew that Matty had my back before he even threw me up
Eu parei de vender maconha sabia que eu tinha que parar de homem
I quit selling weed knew I had to stop man
Usado para empurrar zips nos subúrbios como Botwin
Used to push zips in the suburbs like Botwin
Eu faço tudo rap pop de modo a obter o seu merda
I do it all rap pop so get your shit up
Então, eu posso escrever um sucesso de rádio e buscar o meu pau sugado
Then I can write a radio smash and get my dick sucked
Levante-se, levante-se
Get up, get up
É uma vara pau até
It's a stick up stick up
Porque eu atirar batidas com letra munição nição
Cause I shoot beats with lyric ammunition nition
E eu não quero parar
And I don't wanna stop
Você nunca vai me ver
You will never see me
Eu sou como um pouco de molho quente
I'm like some hot sauce
Quando você gravar um fuckin 'CD
When you burn a fuckin' CD
Porque você colocar minhas coisas em tudo
Cause you put my shit on everything
Sabia que eu iria fazê-lo para o topo
Knew that I would make it to the top
Eu sei que eu sou melhor do que
I know I'm better than
Todas essas cadelas saindo agora
All of these bitches coming out right now
Se você não tem nenhum respeito calar a boca agora
If you ain't got no respect shut your mouth right now
Esta cadelinha foi tá querendo me dizer que ele Hollywood
This little bitch was tryna tell me that he Hollywood
Obtenha seu jogo produção até homem que provavelmente deve
Get your production game up man you probably should
Nada pessoal meus raps faria porra assassinato você
Nothing personal my raps would fucking murder you
E então meu microfone levaria o rap e fodendo cirúrgico
And then my microphone would take the rap and fucking surgical
Com palavras mais nítidas do que hastes falsas
With words sharper than fake shanks
Em sua cervical
Up in your cervical
Ou ficar nervoso e vomitar na sua mãe porra garrafa térmica
Or get nervous and throw up in your mother fucking thermos
Então, quem é o próximo a se tomou
So who's next to get took
Eu cuspo cozinheiros úmidos e get
I spit dank and get cooks
Então, de volta a foder
So back the fuck off
Porque eu não preciso de porra de outro gancho
Cause I don't need another fucking hook
Nenhum homem Eu não preciso de uma porra de um gancho mãe
No man I don't need a mother fucking hook
Cai para trás porque eu não preciso de uma mãe porra gancho
Get the fuck back cause I don't need a mother fucking hook
É de 1993, 3
Yeah 1993, 3
Foda-se eu tenho mais um
Fuck it I got one more
Pronto yo
Ready yo
Meu nome é
My name is
CMP e eu estou aqui para fazer um acordo
CMP and I'm here to make an agreement
Com todas as trilhas que eu porra quebra para baixo sobre o cimento
With any tracks that I fucking smash down on the cement
6 pés se eu vou ficar lá em cima
6 feet up I'm staying up high
E meu time fode com todas as melhores batidas até morrer
And my team fucks with all the best beats till we die
Sim, isso é o que eu defendo
Yeah that's what I stand for
O que eu faço todos os meus planos para
What I make all my plans for
O rapper mais frio aqui, então eu mantenho meus bolsos com aquece mão
The coldest rapper here so I keep my pockets with hand warms
Eu sou o homem para todas as etiquetas que não me vê
I'm the man for all the labels they don't see me
Mas por que eu deveria me importar quando todo mundo quer ser eu
But why should I care when everybody wanna be me
Uh de A a Z ser
Uh from a to z be
Meu fluxo alfabética
My flow alphabetical
Eu cuspi-lo como médico
I spit it as medical
Queimar árvores como um seminal
Burn trees like a seminal
Raps transformar o seu fluxo em seu ouvido
Raps turn your flow up in your ear
Eu ainda ser esse homem fresco no meu último ano
I still be that fresh man in my senior year
Mudar os fluxos para a diversão
Switch flows for the fun of it
Eu sou uma corrida com ele
I'm a run with it
Eu sou um rei no MI-
I'm a king on the MI-
Veja, eu só vêm com ele
See I just come with it
Não é feito com ele nunca vai ser feito com ele
I ain't done with it never gonna be done with it
Planejamento para ficar famoso
Planning to get famous
Assim como o outono ou no verão de sucesso
As soon as autumn or summer hit
Eu fico estudando
I stay studying
Livros de bolso na minha mochila saco
Paperbacks in my bag pack
Livros cheios de pilhas gordas
Text books full of fat stacks
Que começa a partir desta porcaria rap
That I get from this rap crap
Fluxo doce como a primeira mordida de um flapjack
Flow sweet like the first bite of a flapjack
Fluxo desagradável como um encanadores bruto bunda
Flow nasty like a gross plumbers ass crack
Rappers indo e deixando eu coloquei a batida na minha manga
Rappers going and leaving I put the beat in my sleeve
E só fazer magia como um smart eu não vejo homem
And just make magic like a smart don't I see man
Eu estive batendo desde que eu era na 4 ª série
I been rapping since I was in 4th grade
Agora eles tryna me dizer Cam que nem sequer fazer a classe
Now they tryna tell me Cam you don't even make the grade
Mas o que é um A quando estou a B o que C
But what's an A when I'm a B what they C
Na televisão tarde da noite
On the television late night
Ou até mesmo MTV
Or even MTV
Assim, as escolas apenas mais uma tática de marketing
So, schools just another marketing tactic
Então, gritar para todos os diretores que tem a minha cadela de volta
So shout out to all the principals that's got my back bitch
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cam Meekins e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: