Tradução gerada automaticamente
Cut Me Off
Cam Meekins
Me cortou
Cut Me Off
Cuspidor doente com a merda fluxo amargo como manteiga queimada
Sick spitter with the flow shit bitter like burned butter
Mas eu bater na escolha Dor jogo, mas blunters queimaduras
But I bang on the game pick Pain but burn blunters
Nenhum jogo enquanto David e bustered
No games while you David and bustered
Estou ficando nervosa
I’m gettin flustered
Rolando na minha janelas pedindo para mostarda porra
Rollin down my windows askin for fuckin mustard
Pequenas batatas fritas sobre esses rappers de fast food eu levo em out
Small fries on these fast food rappers I take em out
Escolha rappers muito pop doente quebra sagacidade nenhuma influência
Pick plenty pop rappers ill smash wit no clout
Smash Mouth
Smash mouth
O que eu levantei em minhas linhas fazendo coque
What I raised on my lines doin coke
Esse gotejamento pós-nasal me literalmente cuspindo de crack
That post nasal drip got me literally spittin crack
Voltar. com esses brinquedos há necessidade de chamarizes
Get back. with These toys no need for decoys
Estou em beantown ficando cérebro como BC meninos
I’m out in beantown gettin brain like BC boys
Mas foda-se uma universidade é o que acabara de acontecer comigo
But fuck a university is what had just occurred to me
Porque eu estive escrevendo raps muito antes do berçário porra
Cuz I been writin raps way before the fuckin nursery
Ya ya sabemos que eu estou ballin como um lance livre
Ya ya we know I'm ballin like a free throw
E esse é o meu alter ego, mas em Deus, eu sou o irmão de verdade
And that’s my alter ego but on god I’m real Bro
Bacia viajando há um passat fachadas nas minhas barras no estômago espeto pista cheia de cicatrizes cadela Ahhh
Bowl cruisin a passat no facades in my bars on the track spit stomach full of scars bitch Ahhh
Mas você não tem que me cortou
But you didn't have to cut me off
Agora você é apenas alguém que eu costumava conhecer
Now you're just somebody that I used to know
Mas você não tem que me cortou
But you didn't have to cut me off
Ter seus amigos coletar seus registros e, em seguida, alterar o seu número
Have your friends collect your records and then change your number
Mas você não tem que me cortou
But you didn't have to cut me off
Agora você é apenas alguém que eu costumava conhecer
Now you're just somebody that I used to know
Mas você não tem que me cortou
But you didn't have to cut me off
Ter seus amigos coletar seus registros e, em seguida, alterar o seu número
Have your friends collect your records and then change your number
Flick sacudindo a contundente a virada cuspidor
Flick flicking the blunt the flipped spitter
Escolha de quilos de melhores piffs escolhido e charro litterly
Pick pounds of the best picked piffs And spliff litterly
Sementes em minha erva não é necessário apenas pedir lex
Seeds in my weed no need just ask lex
Fumaça queda de hash louco no chão não passar por testes
Smoke mad hash fall to the ground don’t pass tests
Ima neva não precisa de ajuda
Ima neva need no help
Nem mesmo sabemos
Not even we know
Descontente se minhas árvores baixo
Displeased if my trees low
Ser cozido como bistrôs
Being baked like bistros
Sem motivação
No motivation in
Nossa geração
Our generation
Estou relaxando jus em um porão olhando para qualquer ocasião e homem
I’m jus chillin in a basement lookin for any occasion and man
Eu ser outty jogando hooty frutados registros rap tooty no meu caminho para Ruby Tuesday de ou os filmes
I be outty playin hooty fruity tooty rap records on my way to ruby Tuesday’s or the movies
Rounds buyin sobre yo ass bitch
Buyin rounds on yo bitch ass
Assista a este registro mosca ouro por cadela pensar rápido obter chicote chicote
Watch this gold record fly by bitch think fast get whip lash
Eu vim no jogo apenas para reivindicar o que eu posso
I came in the game just to claim what I can
Lirismo sobre estas marcas off cadelas sagacidade nenhuma pista
Lyricism on these off brand bitches wit no lane
No mochila papagaio um saco é foda fraternidade rap
No backpack puffin a sack it’s fuck frat rap
Tentando ato difícil você deve obter algumas Tats braço porra
Tryna act hard you should get some fuckin arm Tats
Eu não está na faculdade, eu nem sequer é ir para a aula
I ain’t in college I ain’t even go to class
De volta a escola, mas você sabe que um motha fucka passou
Back in high school but you know a motha fucka passed
Passe desponta para o lado esquerdo há cinzas no meu painel
Pass blunts to the left side no ash on my dashboard
Whores tryna passeio nos sagacidade, mas eu nem sequer skate
Whores tryna ride wit us but I don’t even skateboard
Dígitos em Stickin eles aparelhos celulares
Stickin digits in they cellular devices
Eu sou um cara mais legal pessoalmente sobre estes versos bronquite
I’m a nicer guy in person on these verses bronchitis
E esses adolescentes foder widdit como
And these teens fuck widdit like
Modelo cadelas ouro cavando
Model bitches gold diggin
Real sagacidade meu rap game u apenas Nicole kidmann
Real wit my rap game u just Nicole kidmann
Está a brincar?
Are you kiddin?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cam Meekins e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: