Tradução gerada automaticamente
Comes To An End
Cam Meekins
Chega ao fim
Comes To An End
Tenho essa sensação de que tudo chega ao fim
Got this feeling that everything comes to an end
Eu posso senti-lo funcionando novamente e novamente
I can feel it running again and again
Ainda assim eu tento fazê-lo funcionar
Still I try to make it work
Mas eu estou apenas pego com meu rosto sob a terra
But I'm just caught up with my face beneath the dirt
Mas eu não estou louco, nah
But I ain't mad, nah
Eu sou um ser feliz quando eu começar a deixar esta terra
I'm a be happy when I get to leave this earth
Ele senta-se pacientemente, esperando seu momento de complacência
He sits patiently, waiting for his moment of complacency
Ele não sabe o sentimento, ele enfia-se graciosamente
He don't know the feeling, he tucks himself gracefully
Sob as folhas, debaixo dos lençóis,
Beneath the sheets, beneath the sheets,
Ele não fala há semanas
He don't speak for weeks
Sentindo-se em casa com algumas re-runs e uma lata de água sanitária
Feeling right at home with some re-runs and a can of bleach
Como meu sempre sentindo tão sozinho
How my always feelin so alone
É o que ele sempre pregou
Is what he always preached
Disse a si mesmo "não há ninguém no mundo que sente o mesmo que eu '
Told himself 'there's no one in the world who feels the same as me'
Manteve a cabeça erguida
Kept his head up
Disse a si mesmo que ele não iria deixar-se
Told himself he wouldn't let up
Mas está se sentindo como um set up
But it's feelin like a set up
Todos os dias ele tem que se levantar
Every day he's got to get up
E abraçar o dia
And embrace the day
Deixe-me espaço longe
Let me space away
Quer espaço hoje
Wanna space today
Sei que você sabe as histórias
Know you know the stories
Eu estou falando apenas ataque o caso hoje
I'm just talking bout the case today
Ele nunca mostrou
He never showed
Ele só quer que alguém saiba,
He just wants someone to know,
Agora é tarde demais, ele é frio,
Now it's too late, he's cold,
Ele só quer se sentir sozinho,
He just wants to feel alone,
Como,
Like,
Ninguém podia saber
Nobody could know
Como ele se sente e quem ele é
How he feels and who he is
Ele está preso
He's trapped
E essas crianças sempre fazê-lo sentir como uma merda
And these kids always make him feel like shit
Nunca pensei que veria um dia mais brilhante
Never thought he'd see a brighter day
Agora ele se foi,
Now he's gone,
Acho que é melhor para ele fugir,
Guess it's best for him to run away,
E cantar uma canção como
And sing a song like
Tenho essa sensação de que tudo chega ao fim
Got this feeling that everything comes to an end
Eu posso senti-lo funcionando novamente e novamente
I can feel it running again and again
Ainda assim eu tento fazê-lo funcionar
Still I try to make it work
Mas eu estou apenas pego com meu rosto sob a terra
But I'm just caught up with my face beneath the dirt
Mas eu não estou louco, não
But I ain't mad, no
Eu sou um ser feliz quando eu começar a deixar esta terra
I'm a be happy when I get to leave this earth
Ela tem 16 anos, não sabe o que ela faria,
She's 16, doesn't know what she would do,
Ninguém ama, é uma porcaria, mas ela sabe que não é verdade
No one loves her, it sucks, but she know it isn't true
Ela podia sentir desse jeito, não importa se o céu é sempre azul
She could feel that way no matter if the sky is always blue
Nuvens cinzentas olhando para baixo no momento e alguns
Grey clouds lookin down on the moment and a few
Rusty lâminas de barbear pitada,
Rusty razor blades pinch,
Ela pode senti-los através Commin
She can feel them commin through
Ela não pode sentir qualquer emoção, só se sente quando se rompe
She can't feel any emotion, only feels when it breaks through
Droga,
Damn,
Ela gostaria de ver a luz,
She wishes she could see the light,
Mas nunca tive a chance,
But never got the chance,
Então, ela assustada na noite
So she creeped into the night
Ela iria ficar pensando se sua vida valeu a pena a dor de uma faca
She would stay up contemplating if her life was worth the pain of a knife
Em um mundo cheio de injustiças, diga-me que é realmente certo?
In a world full of wrongs, tell me who's really right?
Nunca durma,
Never sleep,
Cus ela está com medo quando ela fecha os olhos
Cus she's scared when she closes her eyes
Que ela pode acordar de manhã em uma poça de gritos
That she might wake up in the morning in a puddle of cries
Enxugou os olhos, disse-lhe adeus mãe
Dried her eyes, told her mother bye
Uma última vez
One last time
Escapado algumas pílulas para fora do banheiro e esperou para voar
Snuck some pills out of the bathroom and waited to fly
Não tem uma segunda chance,
Don't get a second chance,
Solitária, ela se seus planos
Lonely, she settled her plans
Disse adeus a todos os seus amigos como ela aperta as mãos
Said goodbye to all her friends as she clenches her hands
É como se, maldito
It's like, damn
Tenho essa sensação de que tudo chega ao fim
Got this feeling that everything comes to an end
Eu posso senti-lo funcionando novamente e novamente
I can feel it running again and again
Ainda assim eu tento fazê-lo funcionar
Still I try to make it work
Mas eu estou apenas pego com meu rosto sob a terra
But I'm just caught up with my face beneath the dirt
Mas eu não estou louco, não
But I ain't mad, no
Eu sou um ser feliz quando eu começar a deixar esta terra
I'm a be happy when I get to leave this earth
De vez em quando você se depara com um esquema de
Every now and then you're faced with a scheme
Essas pequenas coisas que você descer para então,
These little things that get you down for then,
Quebre seus sonhos
Shatter your dreams
É como se,
It's like,
Duas crianças em um segundo parece,
Two little kids on a latter it seems,
Poderia escorregar e cair
Could slip and fall
Você vê-los chamar mais alto e gritar
You see them call louder and scream
E a cada grito que você pode vê-los chegar mais perto de Deus,
And with every scream you could see them getting closer to God,
Mais perto de todas as emoções que evocam em seu coração
Closer to all the emotions that evoke in your heart
Você se senta e olha, nunca se preocupam com as coisas que fazemos
You sit and stare, never care about the things that we do
Nunca sentimos qualquer causa emoção, não podemos vê-lo
Never feel any emotion cause we can't see you
Tenho essa sensação de que tudo chega ao fim
Got this feeling that everything comes to an end
Eu posso senti-lo funcionando novamente e novamente
I can feel it running again and again
Ainda assim eu tento fazê-lo funcionar
Still I try to make it work
Mas eu estou apenas pego com meu rosto sob a terra
But I'm just caught up with my face beneath the dirt
Mas eu não estou louco, não
But I ain't mad, no
Eu sou um ser feliz quando eu começar a deixar esta terra
I'm a be happy when I get to leave this earth
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cam Meekins e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: