Tradução gerada automaticamente
Le Vélo D'Hiver
Calogero
A Bicicleta de Inverno
Le Vélo D'Hiver
Eu fui chamado de bicicleta de inverno
On m'appelait le vélo d'hiver
Eu vi alguns pirralhos
J'en ai vu des marmots
Cavalheiros, senhoras e motos
Des messieurs, des dames et des vélos
Na trilha oval sob meu dossel
Sur la piste ovale sous ma verrière
Eu vi alguns fortes
J'en ai vu des costauds
Os boxeadores, o Piaff, Yvette Horner
Les boxers, la Piaff, Yvette Horner
Eu fui chamado de bicicleta de inverno
On m'appelait le vélo d'hiver
Verão no inverno
Et d'été en hiver
Nós nos divertimos no meu dossel
On s'amusait sous ma verrière
É verdade, lembro
Vrai de vrai je me rappelle
Como se fosse ontem
Comme si c'était hier
As horas mais bonitas do meu dossel
Des plus belles heures sous ma verrière
O ar do nada do alto dos estandes
L'air de rien du haut des gradins
Estava lançando Houra
Ça lançait des Houra
Os pobres no topo e os ricos na parte inferior
Les pauvres en haut et les riches en bas
Havia até grama verde
Il y avait même de l'herbe verte
No meio de tudo isso
Au milieu de tout ça
E toda a Paris vibrou em mim
Et le tout Paris vibrait en moi
Eu fui chamado de bicicleta de inverno
On m'appelait le vélo d'hiver
Foi antes da guerra
C'était avant la guerre
Minhas melhores horas sob meu dossel
Mes plus belles heures sous ma verrière
É verdade, lembro
Vrai de vrai je me rappelle
E então eles vieram
Et puis ils arrivèrent
Uniformes, revólveres
Les uniformes, les revolvers
Eu fui chamado de bicicleta de inverno
On m'appelait le vélo d'hiver
Eu vi alguns pirralhos
J'en ai vu des marmots
Divirta-se nas poças de água
S'amuser quand même dans les flaques d'eau
Na trilha oval sob meu dossel
Sur la piste ovale sous ma verrière
Eu vi à moda antiga
J'en ai vu des vieillots
Morrendo como cachorros nas costas
Mourir comme des chiens sur le dos
Eu fui chamado de bicicleta de inverno
On m'appelait le vélo d'hiver
Foi julho
C'était le plein juillet
Eles trancaram sob meu dossel
Ils enfermèrent sous ma verrière
É verdade, lembro
Vrai de vrai je me rappelle
Famílias inteiras
Des familles entières
Que deportaram para o inferno
Qu'ils déportèrent vers l'enfer
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Calogero e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: