Imaginary Illness
Call Me Karizma
Doença Imaginária
Imaginary Illness
Você não pode ver minhas cicatrizes
You can't see my scars
É difícil ler meus pensamentos
It's hard to read my thoughts
Estou me sentindo
I'm feeling
Acho que eles não são reais então
Guess they're not real then
Você acredita em Deus
You believe in God
Mas até Deus
But even God
Não mostra seu rosto
Doesn't show his face
Quando você precisar conversar
When you need to talk
Ainda estou doente
I'm still sick
Doença imaginária
Imaginary illness
Eu conheci o diabo em meus sonhos
I met the devil in my dreams
Ele disse que meus sonhos são o que eu nunca alcançarei
He said my dreams are what I never will achieve
Ele disse que eu nunca estou melhorando
He said I'm never getting better
E eu preciso parar de usar palavras juntas como mentais e doenças
And I need to stop using words together like mental and disease
Que quando o inferno vai congelar
That when hell will fucking freeze
Eu sou um caso de cesta
I'm a basket case
Talvez eu deva trancar minha bunda estúpida
Maybe I should lock my stupid ass away
Sentindo que estou meio acordado de todas essas pílulas eu tenho que tomar
Feeling like I'm half awake from all these pills I have to take
Ninguém nem pergunta ou fodidamente se pergunta se eu estou bem
No one even asks or fucking wonders if I am ok
Estou trancada dentro da minha cabeça e simplesmente não consigo escapar
I'm locked inside my head and I just can't escape
Você não pode ver minhas cicatrizes
You can't see my scars
É difícil ler meus pensamentos
It's hard to read my thoughts
Estou me sentindo
I'm feeling
Acho que eles não são reais então
Guess they're not real then
Você acredita em Deus
You believe in God
Mas até Deus
But even God
Não mostra seu rosto
Doesn't show his face
Quando você precisar conversar
When you need to talk
Ainda estou doente
I'm still sick
Doença imaginária
Imaginary illness
Eu odeio festas
I hate parties
Eu odeio pessoas
I hate people
Eu odeio o tipo de amigo que só chama quando eles precisam de você
I hate the kinda friend that only calls uwhen they need you
Eu odeio a minha cama mas nunca a deixo
I fucking hate my bed but never leave it
Como uma garota faz quando é espancada
Like a girl does when she's beaten
Comece a amar a dor que estou sentindo
Start to love the pain I'm feeling
Sentindo-se entorpecido não sou eu cura
Feeling numb is not me healing
Alguém me dê algo para viver
Someone give me something to live for
Eu não consigo acordar para ninguém então esperar que eu me sinta mais
I can't wake up to no one then expect me to feel more
Eu costumava sonhar em ver meu rosto nos outdoors
I used to dream of seeing my face up on the billboards
Agora tudo que eu quero é você ver o que diabos
Now all I want is you to fucking see what ill for
Está tudo na sua cabeça
It's all in your head
Você está sempre chateado
You're always upset
Você chama isso de doença
You call it disease
Eu chamo de deprimido
I call it depressed
Você não pode ver minhas cicatrizes
You can't see my scars
É difícil ler meus pensamentos
It's hard to read my thoughts
Estou me sentindo
I'm feeling
Acho que eles não são reais então
Guess they're not real then
Você acredita em Deus
You believe in God
Mas até Deus
But even God
Não mostra seu rosto
Doesn't show his face
Quando você precisar conversar
When you need to talk
Ainda estou doente
I'm still sick
Doença imaginária
Imaginary illness
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Call Me Karizma e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: