Tradução gerada automaticamente
Bad
Call Me Karizma
Ruim
Bad
Oh, não, você acha que eu sou bom para você
Oh, no you think I'm good for you
Mas eu sou ruim para mim
But I'm bad for myself
Como eu poderia ser mais para qualquer outra pessoa
How could I be more for anyone else
E oh não, você diz que eu não vou te machucar
And oh no you say I won't hurt you
Como é que eu tenho todos esses cortes
How come I have all these cuts
Eu acho que nunca acho que um seja suficiente
I guess I never think one is enough
Então me tire do seu telefone hoje à noite
So take me out of your phone tonight
Me empurre pela porta da frente
Push me out the front door
Bloqueie-me como se o sol estivesse muito brilhante
Block me out like the sun's too bright
Eu não quero mais te queimar
I don't wanna burn you no more
Eu sou ruim, a arma está presa na minha mão, sim
I'm bad, the gun is stuck to my hand, yeah
Eu sou ruim, ninguém está seguro
I'm bad, no one is safe
Porque eu sou ruim, o melhor erro que você já teve
'Cause i'm bad, the best mistake that you've had
Sim
Yeah
Estou mal, espero que esteja tudo bem
I'm bad, I hope that's okay
Doente da tela do meu telefone, sim
Sick of my phone screen, yeah
Essas putas não me conhecem, sim
These bitches don't know me, yeah
Estou sentindo falta dos meus manos, ruim
I'm missin my homies, bad
E eu não tenho carregador
And I don't got a charger
Meu irmão mais novo me disse que
My younger brother told me that
Eu vou ficar sozinho, sim
I'ma be lonely, yeah
Eu tenho muitos fãs, e não muitos amigos
I gotta a lotta fans, and not a lot of friends
E o twitter adora me mostrar
And twitter loves to show me
Então me tire do seu telefone hoje à noite
So take me out of your phone tonight
Me empurre pela porta da frente
Push me out the front door
Bloqueie-me como se o sol estivesse muito brilhante
Block me out like the sun's too bright
Eu não quero mais te queimar
I don't wanna burn you no more
Eu sou ruim, a arma está presa na minha mão, sim
I'm bad, the gun is stuck to my hand, yeah
Eu sou ruim, ninguém está seguro
I'm bad, no one is safe
Porque eu sou ruim, o melhor erro que você já teve
'Cause i'm bad, the best mistake that you've had
Sim
Yeah
Estou mal, espero que esteja tudo bem
I'm bad, I hope that's okay
Doente de não ter merda
Sick of not having shit
Doente de ser qual é a média
Sick of being what average is
Doente de ser o garoto da gargalhada
Sick of being the laughed at kid
Eu acho que não é tão ruim assim
I guess it's not that bad
Doente de não ter merda
Sick of not having shit
Doente de ser qual é a média
Sick of being what average is
Doente de ser o garoto da risada
Sick of being the laughed at kid
Eu acho que não é tão ruim assim
I guess it's not that bad
Eu acho que não é tão ruim assim
I guess it's not that bad
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Call Me Karizma e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: