Tradução gerada automaticamente
Soulchaser
Caesars
Soulchaser
Soulchaser
você pegou o último trem para a noite
you took the last train out into the night
você vê o mundo fora do seu correndo por
you see the outside world its rushing by
lá se vai a outra cidade
there goes another town
e não há volta em torno do
and there's no turn around
bem a cidade grande mau está à frente
well the big bad city is just ahead
e apenas um milhão de vidas dos mortos vivos
and just a million lives of the living dead
vai colocar a pressão sobre você
will put the squeeze on you
então o que você vai fazer
so what you gonna do
bem que você dobrado sua mente, você passou a vida
well you've bent your mind you've spent your life
e você acabou com o que
and you've ended up with what
mas você foi longe demais até agora para virar
but you've gone way too far by now to turn around
correndo rápido e você está correndo cego
running fast and you're running blind
mas o passado está sempre perto para trás
but the past is always close behind
um milhão de folhas estão caindo ao chão
a million leaves are falling to the ground
como a noite vira dia
as the night turns to day
e os dias desaparecem
and the days fade away
todas as pessoas em silêncio com os olhos vazios
all the silent people with empty eyes
é como uma unidade na versão do paraíso
its like a drive in version of paradise
e você apenas não pode esperar
and you just can't wait
você tem que preencher esse jogo
you gotta fill that play
você sente a chuva da manhã ao raiar do dia
you feel the morning rain at the break of day
vai lavar os pecados de toda a noite
is gonna wash the sins of the night away
bem que você não entende
well don't you understand
está ficando fora de mão
its getting out of hand
bem que você dobrado sua mente, você passou a vida
well you've bent your mind you've spent your life
e você acabou com o que
and you've ended up with what
mas você foi longe demais até agora para virar
but you've gone way too far by now to turn around
correndo rápido e você está correndo cego
running fast and you're running blind
mas o passado está sempre perto para trás
but the past is always close behind
um milhão de folhas estão caindo ao chão
a million leaves are falling to the ground
como a noite vira dia
as the night turns to day
e os dias desaparecem
and the days fade away
você está correndo rápido e você está correndo cego
you're running fast and you're running blind
mas o passado está sempre perto para trás
but the past is always close behind
um milhão de folhas estão caindo ao chão
a million leaves are falling to the ground
bem que você dobrado sua mente, você passou a vida
well you've bent your mind you've spent your life
e você acabou com o que
and you've ended up with what
mas você foi longe demais até agora para virar
but you've gone way too far by now to turn around
correndo rápido e você está correndo cego
running fast and you're running blind
mas o passado está sempre perto para trás
but the past is always close behind
um milhão de folhas estão caindo ao chão
a million leaves are falling to the ground
como a noite vira dia
as the night turns to day
e os dias desaparecem
and the days fade away
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Caesars e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: