Tradução gerada automaticamente
Crying Game
Cady Groves
Jogo chorando
Crying Game
Acordou para nevar, é natal de novo
Woke up to snow, it's Christmas again
Mas você ainda não está em casa, foi jogado na caneta
But you're still not home, got thrown in the pen
E eu tenho seis anos sentado aqui pensando: Por que estou sempre sozinha?
And I'm six years old sitting here thinking: Why am I always alone?
Então eu assisto minha mãe na parte de trás da van
So I watch my momma from the back of the van
Ela dirigiu junto e tendo sete filhos
She drove along, and having seven kids
Deve ter sido difícil, mas papai não podia ficar fora do bar
Must have been hard, but daddy couldn't stay out of the bar
É um jogo de choro, vê-lo na prisão no dia de Natal
It's a crying game, seeing him in prison on Christmas day
Vinte anos depois, ainda é uma pena ter um coração partido em tão tenra idade
Twenty years later still such a shame to have a broken heart at such a young age
Agora é tudo a mesma coisa, é um jogo de choro
Now it's all the same, it's a crying game
Eu perdi a chamada e acordei para encontrar meu irmão tinha ido embora
I missed the call and woke to find my brother was gone
Foi quando perdi a cabeça aos dezoito anos
That's when I lost my mind at eighteen years old
Imaginando como a vida poderia ser tão fria
Wondering how life could be so cold
Mas nós nos juntamos, como nunca antes
But we came together, like never before
Todos os meus irmãos e irmãs mantiveram mamãe na praia até perdermos outra
All my brothers and sisters kept momma at shore til we lost another
É difícil saber o que pensar não mais
It's hard to know just what to think no more
É um jogo de choro, ter que colocar meus irmãos em seus túmulos
It's a crying game, to have to put my brothers in their graves
A vida não é perfeita, mas é uma vergonha
Life ain't perfect, but it's such a shame
Eles deixaram para trás as histórias que nunca fizeram
They left behind the stories that they never made
Agora é tudo a mesma coisa, é um jogo de choro
Now it's all the same, it's a crying game
Viver e amar me deixa com a dor
Living and loving gets me through the pain
Não tome por certo uma alma ou um dia
Don't take for granted a soul or a day
Em qualquer lugar que eu estou indo é louco pensar
Anywhere I'm going it's crazy to think
Que há um milhão de outras pessoas por aí jogando
That there's a million other people out there playing
Jogo chorando
Crying game
Não há vencedores e ninguém para culpar
There's no winning and no one to blame
A vida é frágil e pode escapar
Life is fragile and can slip away
E deixe-me dizer quando isso acontecer, é uma vergonha
And let me tell you when it does, it's such a shame
Mas é tudo a mesma coisa, é um jogo de choro
But it's all the same, it's a crying game
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cady Groves e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: