Tradução gerada automaticamente
Strip Club
CADE
Strip Club
Strip Club
Conheci ela no clube de strip
Met her at the strip club
Não estava tentando me apaixonar
Wasn't tryna fall in love
Então ela descobriu quem eu era
Then she found out who I was
Agora ela está tentando se apaixonar
Now she tryna fall in love
Disse a ela que deveríamos ficar bêbados
Told her we should get drunk
Porque eu tenho tudo o que você quer
'Cause I got everything you want
Não estava tentando me apaixonar
Wasn’t tryna fall in love
Agora ela está tentando se apaixonar
Now she tryna fall in love
Já esteve em todo o mundo
Been around the world
Meninas demais
Way too many girls
Está tudo legal
Everything is cool
Usando sapatos Louie
Wearing Louie shoes
Dinheiro em minha mente
Money on my mind
Nunca verificando preço
Never checking price
Vinte e dois do bebê
Baby’s twenty-two
Não é engraçado?
Ain’t it funny
Diga-me o que ele faz
Tell me what it do though
Ela é uma vadia mais gostosa que a vista
She a baddie hotter than the view though
Ela faz errado se sentir bem e essa é a verdade
She make wrong feel right and that’s the truth though
Faça-me sempre querer gastar o moola
Make me always wanna spend the moola
Diga-me o que ele faz
Tell me what it do though
Tem um condomínio, você deve passar por isso
Got a condo, you should come through though
E a cama é realmente legal, e a vista
And the bed’s real nice, and the view though
Traga um amigo ou um casal, tenho algumas enxadas
Bring a friend or a couple, got a few hoes
Conheci ela no clube de strip
Met her at the strip club
Não estava tentando me apaixonar
Wasn't tryna fall in love
Então ela descobriu quem eu era
Then she found out who I was
Agora ela está tentando se apaixonar
Now she tryna fall in love
Disse a ela que deveríamos ficar bêbados
Told her we should get drunk
Porque eu tenho tudo o que você quer
'Cause I got everything you want
Não estava tentando me apaixonar
Wasn’t tryna fall in love
Agora ela está tentando se apaixonar
Now she tryna fall in love
Juro que fazemos isso todo fim de semana
Swear we do this every weekend
Eu não tenho necessidade de fingir
I ain’t got no need to pretend
Pregaming é o pretexto
Pregaming that’s the pretense
Todas as garrafas no fim de semana
All bottles on the weekend
Juro que fazemos isso todo fim de semana
Swear we do this every weekend
Eu não tenho necessidade de fingir
I ain’t got no need to pretend
Pregaming é o pretexto
Pregaming that’s the pretense
Todas as garrafas no fim de semana
All bottles on the weekend
Já esteve em todo o mundo
Been around the world
Eu conheci meninas hella
I met hella girls
Não há garota como você
Ain’t no girl like you
Diga-me o que faz
Tell me what it do
Você pode largar
Can you put it down
Como ninguém por perto
Like no one around
Não há garota como você
Ain’t no girl like you
Diga-me o que
Tell me what it
Diga-me o que ele faz
Tell me what it do though
Tem um condomínio pelo qual você deve passar
Got a condo you should come through though
A cama é realmente agradável e a vista
The bed’s real nice and the view though
Traga um amigo ou um casal tem algumas enxadas, sim
Bring a friend or a couple got a few hoes, yeah
Então me diga o que ele faz
So tell me what it do though
Tem um condomínio pelo qual você deve passar
Got a condo you should come through though
A cama é realmente agradável e a vista
The bed’s real nice and the view though
Traga um amigo ou um casal, tenho algumas enxadas
Bring a friend or a couple, got a few hoes
Conheci ela no clube de strip
Met her at the strip club
Não estava tentando me apaixonar
Wasn't tryna fall in love
Então ela descobriu quem eu era
Then she found out who I was
Agora ela está tentando se apaixonar
Now she tryna fall in love
Disse a ela que deveríamos ficar bêbados
Told her we should get drunk
Porque eu tenho tudo o que você quer
'Cause I got everything you want
Não estava tentando me apaixonar
Wasn’t tryna fall in love
Agora ela está tentando se apaixonar
Now she tryna fall in love
Juro que fazemos isso todo fim de semana
Swear we do this every weekend
Eu não tenho necessidade de fingir
I ain’t got no need to pretend
Pregaming é o pretexto
Pregaming that’s the pretense
Todas as garrafas no fim de semana
All bottles on the weekend
Juro que fazemos isso todo fim de semana
Swear we do this every weekend
Eu não tenho necessidade de fingir
I ain’t got no need to pretend
Pregaming é o pretexto
Pregaming that’s the pretense
Todas as garrafas no fim de semana
All bottles on the weekend
Não estava tentando me apaixonar
Wasn't tryna fall in love
Agora ela está tentando se apaixonar
Now she tryna fall in love
Não estava tentando me apaixonar
Wasn't tryna fall in love
Agora ela está tentando se apaixonar
Now she tryna fall in love
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de CADE e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: