Tradução gerada automaticamente
Monopoly
CADE
Monopólio
Monopoly
Eu não quero ser seu jogo
I don't wanna be your game
Você gosta de me deixar esperando
You love to keep me hoping
Já tive o suficiente da sua besteira
I've had enough of your bullshit
Agora estou dobrando
Now I am folding
Toda vez que ouço seu nome
Every time I hear your name
A memória está apenas segurando
The memory's just holding
Eu deveria saber que você me interpretaria
I should've known that you'd play me
Agora estou quebrado
Now I am broken
Então não me diga não
So don't tell me no
Agora que você me deixou louco
Now that you drove me crazy
Porque eu sei que minhas portas estão se fechando
Cause I know my doors are closing
Eu realmente não preciso de você, baby
I don't really need you, baby
Então não me diga não
So don't tell me no
Não é isso que estou procurando
That's not what I'm looking for
Porque eu sei que você apenas me interpreta
Cause I know that you just play me
Não sou mais seu monopólio
I'm not your monopoly no more
Cada coisinha que eu desejo
Every little thing I crave
De todas as emoções que estou perseguindo
From all the thrills I'm chasing
Razões pelas quais voltei sempre
Reasons I kept returning
Para problemas que estou sempre enfrentando
To problems I'm always facing
Eu não quero correr sua corrida
I don't wanna run your race
Ou toque na corda que você está jogando
Or touch that rope you're throwing
Eu deveria saber que você me interpretaria
I should've known that you'd play me
Agora estou quebrado
Now I am broken
Então não me diga não
So don't tell me no
Agora que você me deixou louco
Now that you drove me crazy
Porque eu sei que minhas portas estão se fechando
Cause I know my doors are closing
Eu realmente não preciso de você, baby
I don't really need you, baby
Então não me diga não
So don't tell me no
Não é isso que estou procurando
That's not what I'm looking for
Porque eu sei que você só vai me interpretar
Cause I know that you'll just play me
Não sou mais seu monopólio
I'm not your monopoly no more
Então não me diga não
So don't tell me no
Agora que você me deixou louco
Now that you drove me crazy
Porque eu sei que minhas portas estão se fechando
Cause I know my doors are closing
Eu realmente não preciso de você, baby
I don't really need you, baby
Então não me diga não
So don't tell me no
Não é isso que estou procurando
That's not what I'm looking for
Porque eu sei que você só vai me interpretar
Cause I know that you'll just play me
Não sou mais seu monopólio
I'm not your monopoly no more
Então não me diga não
So don't tell me no
Agora que você me deixou louco
Now that you drove me crazy
Porque eu sei que minhas portas estão se fechando
Cause I know my doors are closing
Eu realmente não preciso de você, baby
I don't really need you, baby
Então não me diga não
So don't tell me no
Não é isso que estou procurando
That's not what I'm looking for
Porque eu sei que você apenas me interpreta
Cause I know that you just play me
Não sou mais seu monopólio
I'm not your monopoly no more
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de CADE e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: