They're Coming To Take Me Away
Butcher Babies
Eles Estão Vindo Para Me Levar
They're Coming To Take Me Away
Eles estão vindo para me levar embora, ha
They're coming to take me away, ha
Eles estão vindo para me levar embora
They're coming to take me away
Eles estão vindo para me levar embora, ha
They're coming to take me away, ha
Eles estão vindo para me levar embora
They're coming to take me away
Eles estão vindo para me levar embora, ha
They're coming to take me away, ha
Eles estão vindo para me levar embora
They're coming to take me away
Eles estão vindo para me levar embora, ha
They're coming to take me away, ha
Eles estão vindo para me levar embora
They're coming to take me away
Lembra quando você fugiu
Remember when you ran away
E eu fiquei de joelhos
And I got on my knees
E te implorei para não sair
And begged you not to leave
Porque eu ficaria furioso?
Because I'd go berserk?
Bem, você me deixou de qualquer maneira
Well, you left me anyhow
Os dias foram ficando cada vez piores
The days got worse and worse
E agora você vê que eu fui
And now you see I've gone
Completamente fora da minha mente
Completely out of my mind
Eles estão vindo para me levar embora, ha, ha
They're coming to take me away, ha, ha
Eles estão vindo para me levar embora
They're coming to take me away
Eles estão vindo para me levar embora, ha, ha
They're coming to take me away, ha, ha
Eles estão vindo para me levar embora
They're coming to take me away
Eles estão vindo para me levar embora
They're coming to take me away
Eles estão vindo para me levar embora
They're coming to take me away
Eles estão vindo para me levar embora
They're coming to take me away
Eles estão vindo para me levar
They're coming to take me
Eles estão vindo para me levar
They're coming to take me
Eles estão vindo para me levar embora
They're coming to take me away
Eles estão vindo para me levar embora
They're coming to take me away
Eles estão vindo para me levar embora
They're coming to take me away
Eles estão vindo
They're coming
Eles estão vindo
They're coming
Eles estão vindo
They're coming
Eles estão vindo
They're coming
Eles estão vindo para me levar embora
They're coming to take me away
Eles estão vindo para me levar embora
They're coming to take me away
Você achou que era uma piada
You thought it was a joke
E então você riu
And so you laughed
Você riu quando eu disse
You laughed when I had said
Que perder você me faria virar minha tampa, certo?
That losing you would make me flip my lid, right?
Você sabe que riu
You know you laughed
Eu ouvi você rir
I heard you laugh
Você riu, você riu e riu, e então você saiu
You laughed, you laughed and laughed, and then you left
Mas agora você sabe que estou totalmente louco
But now you know I'm utterly mad
Eles estão vindo para me levar embora, ha, ha
They're coming to take me away, ha, ha
Eles estão vindo para me levar embora
They're coming to take me away
Eles estão vindo para me levar embora, ha, ha
They're coming to take me away, ha, ha
Eles estão vindo para me levar embora
They're coming to take me away
Eles estão vindo para me levar embora
They're coming to take me away
Eles estão vindo para me levar embora
They're coming to take me away
Eles estão vindo para me levar embora
They're coming to take me away
Eles estão vindo para me levar
They're coming to take me
Eles estão vindo para me levar
They're coming to take me
Eles estão vindo para me levar embora
They're coming to take me away
Eles estão vindo para me levar embora
They're coming to take me away
Eles estão vindo para me levar embora
They're coming to take me away
Eles estão vindo
They're coming
Eles estão vindo
They're coming
Eles estão vindo
They're coming
Eles estão vindo
They're coming
Eles estão vindo para me levar embora
They're coming to take me away
Eles estão vindo para me levar embora
They're coming to take me away
Sua casa, aquela que o banco executou
Your home, the one the bank foreclosed
Você chorou monogamia
You cried monogamy
Para o lar feliz com árvores, flores e pássaros cantando
To the happy home with trees and flowers and chirping birds
Eu cozinhei sua comida
I cooked your food
Eu limpei sua casa
I cleaned your house
E é assim que você me pagou de volta
And this is how you paid me back
Para a fazenda engraçada
To the funny farm
Onde a vida é linda o tempo todo
Where life is beautiful all the time
E eu vou ser feliz
And I'll be happy
Bem, espere que eles ainda te encontrem, e quando o fizerem
Well you just wait they'll find you yet, and when they do
Eles vão te colocar na aspca, seu maldito vira-lata
They'll put you in the aspca, you fucking mutt
Para o lar feliz
To the happy home
Eles se sentam e sorriem e mexem os polegares e pés
They sit and smile and twiddle their thumbs and toes
Para o manicômio com tudo que você precisa de medicamentos controlados
To the loony bin with all you need prescription drugs
Como thorazine e lítio
Like thorazine, and lithium
Choque elétrico e insulina
Electric shock and insulin
Para a merda da fazenda engraçada
To the fucking funny farm
Eles estão vindo para me levar embora
They're coming to take me away
Eles estão vindo para me levar
They're coming to take me
Eles estão vindo para me levar
They're coming to take me
Eles estão vindo para me levar embora
They're coming to take me away
Eles estão vindo para me levar embora
They're coming to take me away
Eles estão vindo para me levar embora
They're coming to take me away
Eles estão vindo
They're coming
Eles estão vindo
They're coming
Eles estão vindo
They're coming
Eles estão vindo
They're coming
Eles estão vindo para me levar embora
They're coming to take me away
Eles estão vindo para me levar embora
They're coming to take me away
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Butcher Babies e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: