Bottom Of a Bottle (feat. Andy James)
Butcher Babies
Fundo de Uma Garrafa (feat. Andy James)
Bottom Of a Bottle (feat. Andy James)
Eu tenho uma cabeça cheia de veneno e um coração cheio de pecado
I've got a head full of poison and a heart full of sin
Esta garrafa, sim, segura minhas mãos
This bottle, yeah, it holds my hands
E soluça comigo como um amigo
And it sobs with me like a friend
Esta noite vou te esquecer
This night I'm going to forget you
O limite da prova de álcool no copo
100 proof by the glass
Vou pagar com um saco de más decisões
I'll pay with a bag of bad decisions
E uma ou duas histórias do meu passado
And a story or two from my past
Estou aqui apenas por um momento
I'm here just for the moment
Então me sirva outro
So pour me another
Encontre-me lá embaixo, no fundo de uma garrafa
Meet me down, at the bottom of a bottle
Me leve para fora, para fugir de nossos problemas
Take me out, run away from our troubles
Vamos fazer barulho! Nós vamos nos afogar em nossas tristezas
Let's get loud! We'll drown in our sorrows
Então me encontre lá embaixo, no fundo de uma garrafa
So meet me down, at the bottom of a bottle
Fundo de uma garrafa!
Bottom of a bottle!
Fundo de uma garrafa!
Bottom of a bottle!
Contra o pôr do sol do deserto
Against the desert sunset
Resplandecendo com tons de rosa e arrependimentos
Blazing with pinks and regrets
Este copo de uísque
This glass of whiskey
Sim, tem o gosto da primeira vez que nos conhecemos
Yeah it tastes like the first time we met
Intoxicado com minha tristeza
Intoxicated with my sorrow
É tão pungente e rançoso
It's so pungent and stale
Eu prefiro estar bêbado com você do que
I'd rather be drunk on you than
Perseguindo esta bebida sozinho
Chasing this drink by myself
Estou aqui apenas por um momento
I'm here just for the moment
Então me sirva outro
So pour me another
Encontre-me lá embaixo, no fundo de uma garrafa
Meet me down, at the bottom of a bottle
Me leve para fora, para fugir de nossos problemas
Take me out, run away from our troubles
Vamos fazer barulho! Nós vamos nos afogar em nossas tristezas
Let's get loud! We'll drown in our sorrows
Então me encontre lá embaixo, no fundo de uma garrafa
So meet me down, at the bottom of a bottle
(Tanto tempo que gastamos)
(So much time we spent)
(Essa dose de uísque)
(That whiskey high)
(Cantando canções sobre como nos despedimos)
(Singing songs about how we said goodbye)
Tire-me daqui
Take me away
Me afaste de tudo
Take me away from it all
Eu estive tão para baixo que não há mais chão para eu colocar meus pés
I've been so low there's no ground left for me to put my feet on
Tire-me daqui
Take me away
Me afaste de tudo
Take me away from it all
Eu estive tão para baixo que não há mais chão para eu colocar meus pés
I've been so low there's no ground left for me to put my feet on
Eu estou tão cansado
I'm so tired
Encontre-me lá embaixo, no fundo de uma garrafa
Meet me down, at the bottom of a bottle
Me leve para fora, para fugir de nossos problemas
Take me out, run away from our troubles
Vamos fazer barulho! Nós vamos nos afogar em nossas tristezas
Let's get loud! We'll drown in our sorrows
Então me encontre no fundo de uma garrafa
So meet me down at the bottom of a bottle
Fundo de uma garrafa!
Bottom of a bottle!
Fundo de uma garrafa!
Bottom of a bottle!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Butcher Babies e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: