Tradução gerada automaticamente
Don't Believe em (feat. Akon and T.i.)
Busta Rhymes
Não acredite em (feat. Akon e Ti)
Don't Believe em (feat. Akon and T.i.)
[Intro: Akon (TI)]
[Intro: Akon (T.I.)]
Quando dizem que você nunca vai superar (ha ha ha)
When they tell you that you'll never get over (ha ha ha)
Apenas diga a eles que somos o número um (el capitan parceiro)
Just tell 'em they're number one (el capitan partner)
Você é um campeão (sim, o Ali do meu dia, você me conhece)
You're a champion (yeah, the Ali of my day, you know me)
Não acredite neles quando eles tentam dizer que acabou!
Don't believe 'em when they try to say it's over!
(Eu não posso te ouvir, eu sou caminho até aqui, o que você diz?)
(I can't hear ya, I'm way up here, what you say?)
Apenas diga a eles que somos o número um (é mais para quem, sócio numero uno)
Just tell 'em they're number one (it's over for who, numero uno partner)
Você é um campeão (ha ha ha, vamos Bust!)
You're a champion (ha ha ha, let's go Bust!)
[Busta Rhymes]
[Busta Rhymes]
Agora, não há, nada que você possa fazer para impedir um negro de dentro
Now, there's, nothin you can do to stop a nigga from within
Com a fome de um leão eu conseguir mais uma vitória (hey!)
With the hunger of a lion I secure another win (hey!)
Tão apaixonado, você pode até interpretar mal como arrogante
So passionate, you might even misinterpret it as arrogant
Eu estou indo em (hey!)
I'm goin in (hey!)
Eu vou fazer o mundo sentir a minha dor
I'ma make the world feel my pain
enquanto eu estou showin você meu músculo e eu correria ao longo do jogo
while I'm showin you my muscle and I hustle through the game
E mesmo que eles nos deixam na capa como nós não é uma merda
And even though they leave us in the hood like we ain't SHIT
Nós não temos nada, mas tudo a ganhar
We ain't got nothin but EVERYTHING to gain
Olha, mesmo se um muh'fucker tentar aparecer me
Look, even if a muh'fucker try to pop me
Eu sou tão abençoada - fazer qualquer coisa que você poderia fazer para me parar (STOP ME)
I'm so BLESSED - do anything that you could do to stop me (STOP ME)
Agora eu estou climbin a escada e eu pulo no topo
Now I'm climbin up the ladder and I'm jumpin at the top
Você pode querer me chamar - ROCKY
You might wanna call me - ROCKY
Veja há mais de nós - UGLY
See there's more of us - UGLY
Você realmente não quer guerra com a gente - TRUST ME
You don't really wanna war with us - TRUST ME
Tão glorioso, que a partir do fundo
So glorious, that we from the bottom
Ainda que vitorioso - Abrace-me
Still we victorious - HUG ME
[Chorus: Akon (Busta Rhymes)]
[Chorus: Akon (Busta Rhymes)]
Eu vejo em seus olhos, não é difícil dizer
I see it in your eyes, it ain't hard to tell
Eles estão observando você (não pode parar nunca ninguém o que estou fazendo)
They're watchin you (can't nobody ever stop what I'm doin)
Eles apenas lhe dizendo mentiras, eles querem que você não
They just tellin you lies, they want you to fail
Eles estão plottin em você (e que nunca pode parar o meu movimento!)
They're plottin on you (and they can never stop my movement!)
Sooooo, não acredite neles quando eles tentam dizer que é mais
Sooooo, don't believe 'em when they try to say it's over
(Você sabe exatamente o que dizer a eles!)
(You know exactly what to tell 'em!)
Apenas diga a eles que somos o número um (número um)
Just tell 'em they're number one (number one)
Você é um campeão!
You're a champion!
[TI]
[T.I.]
Hey, consulte o Web site mentindo tentando bloquear o meu brilho
Hey, see the websites lyin tryin to block my shine
Você não sabe que nunca vai parar meu moagem?
Don't you know you never will stop my grind?
Em uma gota voando alto como se eu não tenho tempo
In a drop-top flyin like I don't got time
Got e'rybody surpreso que eu não vou deixar cair moedas
Got e'rybody surprised that I won't drop dimes
O que está na mente do yo? Melhor me fora dela
What's on yo' mind? Best get me off it
Pelo menos sair mentindo se você deve manter talkin
At least quit lyin if you must keep talkin
Vá em frente com o absurdo, melhor manter andando
Go on with the nonsense, best keep walkin
Boy como você nos processar, enviar os advogados para o escritório
Boy how you sue us, send the lawyers to the office
Um monte de vocês ficou suspensa como que shawty
A lot of y'all got sprung like that shawty
Dois meses fora, eu volto shawty
Couple months off, I'll be right back shawty
Com uma presa nova marca e uma nova marca 0,40
With a brand new swag and a brand new .40
E um carro novo, dou a mínima que o viram
And a brand new ride, give a damn who saw it
Nation-wide notícias, nego sim, você viu
Nation-wide news, nigga yeah you saw it
Shawty precisa de um guarda-costas de seu guarda-costas, não é?
Shawty need a bodyguard for his bodyguard, don't he?
Dica caindo desligar o som meio estranho, não fazê-lo?
Tip fallin off sound kinda odd, don't it?
Vocês odeia me ver bola? Tome-se com Deus mano
Y'all hate to see me ball? Take it up with God homie
[Chorus]
[Chorus]
[Busta Rhymes]
[Busta Rhymes]
Qualquer situação onde você pode ficar fartos
Any situation where you might get FED UP
Tenho que ficar focado, homie manter a cabeça erguida
Gotta stay focused, homie keep your head up
Isso não importa realmente o que a próxima é doin
It don't really matter what the next one is doin
Homie tem que lidar com o seu negócio e, então é melhor STEP UP
Homie gotta handle your business and then you better STEP UP
Viver ao máximo para o sonho que você está pursuin
Live to the fullest for the dream you're pursuin
Não há nada nos gon trabalho está realmente parar o que você está fazendo (OHH!)
Ain't nothin in the work gon' really stop what you're doin (OHH!)
Ir duro, não importa o que ser sayin
Go hard no matter what they be sayin
Mano não saia porque você sabe que nós temos que mantê-lo movin (OHH!)
Nigga don't quit cause you know we gotta keep it movin (OHH!)
Dê uma olhada e vê em mim
Take a look and see yourself in me
Porque é tudo sobre nós (WE)
Cause it's all about we (WE)
Eu e você securin uma vitória juntos
Me and you securin a win together
Assim, poderíamos ser o melhor que poderíamos ser (OHH!)
So we could be the best that we could ever be (OHH!)
Fique na sua moagem, seja o primeiro a - SET TI
Stay up on your grind, be the first one to - SET IT
As pessoas tentam me derrubar, eu não vou - LET IT
People try to shut me down, I won't - LET IT
Eu sou tão teimoso para o sucesso
I'm so stubborn for the success
Você sabe o meu lema - não pare, pegue isso, pegue-o!
You know my motto - don't stop, get it, get it!
[Chorus]
[Chorus]
[Akon]
[Akon]
Diga a eles que somos o número um [repetir a desvanecer-se]
Tell 'em they're number one [repeat to fade]
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Busta Rhymes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: