Tradução gerada automaticamente
The Erie Canal
Burl Ives
O Canal Erie
The Erie Canal
Eu tenho uma mula, seu nome é Sal,
I've got a mule, her name is Sal,
15 milhas do Canal Erie
15 miles on the Erie Canal
Ela é uma boa idade do trabalhador e um bom e velho amigo,
She's a good old worker and a good old pal,
15 milhas do Canal Erie
15 miles on the Erie Canal
Nós arrastou alguns barcos no nosso dia
We've hauled some barges in our day
preenchido com madeira serrada, carvão e feno
filled with lumber, coal and hay
E sabemos que cada centímetro do caminho
And we know every inch of the way from
Albany para Buffalo.
Albany to Buffalo.
[Refrão]
[Chorus]
Baixo da ponte, todos para baixo
Low bridge, everybody down
Baixa ponte para que estamos chegando a uma cidade
Low bridge for we're coming to a town
E você sempre saberá o seu vizinho, você sempre saberá seu amigo
And you'll always know your neighbor, you'll always know your pal
Se você já navegou no Canal Erie.
If you've ever navigated on the Erie Canal.
É melhor se dar bem em nosso caminho ol'gal,
We better get along on our way ol'gal,
15 milhas do Canal Erie
15 miles on the Erie Canal
Porque você apostar sua vida que eu nunca tinha parte com Sal,
'Cause you bet your life I'd never part with Sal,
15 milhas do Canal Erie.
15 miles on the Erie Canal.
Git lá mula, aí vem um bloqueio,
Git up there mule, here comes a lock,
Faremos Roma sobre 06:00
We'll make Rome about 6 o'clock
Mais uma viagem e volta vamos, de volta para casa para Buffalo.
One more trip and back we'll go, right back home to Buffalo.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Burl Ives e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: