Transliteração gerada automaticamente
1/3 No Junjou Na Kanjou
Buono
1/3 de Sentimentos Puros
1/3 No Junjou Na Kanjou
Eu morro de amor por você, mas não consigo dizer nem um 1/3 disso
壊れるほど愛しても 三部の一も伝わらない
Kowareru hodo aishite mo sanbu no ichi mo tsutawaranai
Os meus sentimentos inocentes não chegam a lugar nenhum, não consigo nem dizer "eu te amo"
純情な感情はからまわり I love youさえ言えないでいる my heart
Junjou na kanjou wa karamawari I love you sae ienai de iru my heart
As noites são longas demais e não consigo dormir, estou pensando em você
長くて眠れない夜が君への想い
Nagakute nemurenai yoru ga kimi e no omoi
Eu sussurro "isso é amor"
それは恋なんです」と囁くよ
"Sore wa koi nan desu" to sasayaku yo
Constantemente me falando desse amor, o meu coração treme
とめどなく語りかける揺れる鼓動は
Tomedonaku katari kakeru yureru kodou wa
Mas isso se torna apenas um suspiro febril
微熱混じりのため息へと変わる
Binetsu majiri no tameiki e to kawaru
Me dê sorrisos e dias reluzentes
Give me smile and shine days
Give me smile and shine days
Com seu sorriso
君のsmileで
Kimi no smile de
Posso até atravessar bem as noites congelantes
凍えつく夜の寒さもgoodこらえられる
Itetsuku yoru no samu sa mo good koraerareru
Eu morro de amor por você, mas não consigo dizer nem um 1/3 disso
壊れるほど愛しても 三部の一も伝わらない
Kowareru hodo aishite mo sanbu no ichi mo tsutawaranai
Os meus sentimentos inocentes não chegam a lugar nenhum, não consigo nem dizer "eu te amo"
純情な感情はからまわり I love youさえ言えないでいる my heart
Junjou na kanjou wa karamawari I love you sae ienai de iru my heart
Umedecendo a minha pele seca com uma chuva de verão, o seu sorriso é tão brilhante
真夏の雨のように乾いた肌を潤す君の笑顔が眩しくて
Manatsu no ame no you ni kawaita suhada uruosu kimi no egao ga mabushikute
Me dê sorrisos e dias reluzentes
Give me smile and shine days
Give me smile and shine days
Não pareça sério de repente
急にすまないで
Kyuu ni sumasa nai de
Podemos atravessar os muros mais difíceis e duros
どんなに困難で難環な壁も超えるから
Donna ni konnan de nankanna kabe mo koeru kara
O quanto eu preciso te amar para que esse sentimento te alcance?
どれだけ君を愛したら この想い届くのだろう
Dore dake kimi wo aishitara kono omoi todoku no darou
Quando você me olha, não consigo dizer, as palavras voam para o espaço
見つめられると言えない言葉が宙に舞う
Mitsume rareru to ienai kotoba ga chuu ni mau
As ausências fazem o meu coração amar mais
離れれば離れるほど愛しい人だと気づく
Hanarereba hanareru hodo itoshii hito da to kizuku
Quanto mais eu te desejo, mais eu sinto uma distância dolora
求めれば求めるほどに切ない距離を感じてる my heart
Motomereba motomeru hodo ni setsunai kyori wo kanjiteru my heart
Me dê sorrisos e dias reluzentes
Give me smile and shine days
Give me smile and shine days
Me dê sorrisos e dias bons
Give me smile and nice days
Give me smile and nice days
Se apenas eu pudesse te ter em meus braços
もしもこの腕で君と抱きしめ会えたなら
Moshimo kono ude de kimi to dakishime aetan nara
O quanto eu preciso te amar para que esse sentimento te alcance?
どれだけ君を愛したら この想い届くのだろう
Dore dake kimi wo aishitara kono omoi todoku no darou
Consigo dizer perfeitamente nos meus sonhos
夢の中では確かに言えたはずなのに
Yume no naka de wa tashika ni ieta hazu na no ni
Eu morro de amor por você, mas não consigo te dizer nem um 1/3 disso
壊れるほど愛しても 三部の一も伝わらない
Kowareru hodo aishite mo sanbu no ichi mo tsutawaranai
Os meus sentimentos inocentes não chegam a lugar algum
純情な感情はからまわり I love youさえ言えないでいる my heart
Junjou na kanjou wa karamawari I love you sae ienai de iru my heart
Não consigo nem dizer " eu te amo"
My heart
My heart
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Buono e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: