Diamond (daiyamondo)
Bump of Chicken
Diamante (diamondo)
Diamond (daiyamondo)
Não importa quantas vezes você cai, Dá uma boa olhada na ferida descascada,
Nankai korondatte ii sa surimuita kizu wo chanto mirun da
os brilhos vermelhos profundos do sangue, te dizendo:"você está vivo"
Shinku no chi ga kagayaite 'kimi wa ikiteru' to oshieteru
gotejando no concreto duro,
Katai asufaruto no ueni shizuku ni natte ochite
dizendo lhe onde você esteve e como chegou até aqui
Ima made doko wo douyatte aruitekita no ka wo oshieteru
Não importa com quanta freqüência você se perde, você pode sempre seguir a trilha do sangue de volta para onde você veio
Nankai mayotatte ii sa chi no ato wo tadori modoreba ii sa
você não precisa de um destino, você realizará o que está perseguindo há tanto tempo
Mokuhyou nanka nakute ii sa kidzukeba ato kara tsuitekuru
Porque há muitas estradas que nós chamamos de possibilidade
Kanousei to iu na no michi ga ikutsu mo nobiteru sei de
Estendendo-se por esta, embora você esteja perdido, você pode seguir por algumas delas
Sanzan mayoinagara doko e demo ikerun* da
não há apenas uma coisa preciosa, mas muitas
Daijina mon wa ikutsu mo atta
embora tenham diminuído um pouco em número,
Nanka zuibun hechatta kedo
há somente uma coisa de que você deve abraçar e nunca deixar para ir embora
Hitotsu dake hitotsu dake sono ude de gyutto kakaete hanasu na
as palavras que seu sangue lhe grita: "você está vivo"
Chi ga sakebi oshieteru 'kimi wa ikiteru' to iu kotoba dake wa
Quanto tempo você tem ignorado a voz pedindo ajuda?
Ittai dorekurai no aida tasuke wo yobu koe wo mushi shitenda
Procure quem quer que esteja gritando às suas costas
Sono senaka ni haritsuita nakigoe no nushi wo sagasun da
você gasta todo o seu tempo procurando adiante, isso que você não parece observar
Mae bakari miteru kara nakanaka kidzukanai nda
O SOS de algo que embreia você, gritando-lhe para não o deixar para atrás.
Oiteikanaide kurette naite sugaru you na sos
Uma voz familiar que você sente já te-la ouvido em algum lugar antes,
Kiita koto aru natsukashii koe
de algum modo precioso a você
Nanka zuibun taisetsu na koe
você veio desse jeito deixando cair uma coisa de cada vez,
Hitotsu zutsu hitotsu zutsu nanika wo okko to shite koko made kita
e é perfeitamente aceitável voltar para a estrada que você veio, colhendo-os um por um
Hitotsu zutsu hirou tame michi wo hikikaesu no wa machigai jyanai
na última vez que nos encontramos,
Yatto aeta
quem era você?
Kimi wa dare dai?
Ah, sim..
Aa sou ieba
você deve ser eu..
Kimi wa boku da
Eu odiei
Daikirai na
sua fraqueza e
Yowai boku wo
te deixo aqui
Zutto mae ni
por muito tempo
Koko de okizari ni shitan da
Não importa quantas vezes você cai, ou quantas vezes você se perde
Nankai korondatte ii sa nankai mayotatte ii sa
não há muitas coisas realmente preciosas
Daiji na mon wa ikutsu mo nai sa
daqui em diante, e bem antes também, há somente uma coisa
Ato ni mo saki ni mo hitotsu dake hitotsu dake
que você deve abraçar e nunca deixar ir embora
Sono ude de gyutto kakaete hanasu na
neste mundo, a única coisa insubstituível, é sua vida própria
Yo no naka ni hitotsu dake kakegae no nai ikiteru jibun
as peças fracas, as peças fortes, a verdade é que ambas são insubstituíveis
Yowai bubun tsuyoi bubun sono jitsu ryouhou ga kakegae no nai jibun
então mais do que qualquer um ou qualquer coisa, você deve primeiramente abraçar isto
Dare yori mo nani yori mo sore wo mazu gyutto tsuyoku dakishimetekure
você não tem que cantar bem, um dia, quando você sair para a sua viagem,
Jyouzu ni utaenakute ii sa itsuka tabi ni deru sono toki wa
siga em frente, e guarde esta canção na sua mochila
Mayowazu kono uta wo ryukku ni tsumete ittekure
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bump of Chicken e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: