Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 394

Timeless Interlude Pt. II

Bryson Tiller

Letra

Timeless Interlude Pt. II

Timeless Interlude Pt. II

Gostaria de deixar isso para trás, por favor, não nos lembre
I'ma like to put that behind us, please don't remind us

Devo estar aqui consciente às vezes, prefiro
Must be in here in my conscious sometimes I prefer

Estar inconsciente, sendo honesto
Bein' unconscious, bein' point honest

É por isso que pensei que poderia ser honesto com você por um segundo (amor, quando tudo desmoronar)
That's why I thought I could be honest with you for a second (love, when it falls apart)

É isso, tentei te dar de tudo (mil peças)
That's right, I tried to give you everything (a thousand pieces)

Agora você diz que está mudando para coisas melhores
Now you say you movin' onto better things

Me deixou aqui sem nada, voce tirou tudo
Left me here with nothing, you took everything

Quando podemos discutir isso?
When can we discuss it?

Me disse que você não quer falar
Told me you don't wanna talk

Ok então foda-se, deixe-me falar
Okay then, fuck it, let me talk

Tudo que você tem que fazer é ouvir
All you gotta do is listen

Parte II, posso revisitar?
Part II, can I revisit?

Sem tempo específico, apenas quando a merda era uma bênção, agora olhe para isso
No time-specific, just when shit was bliss, now look at this

Que tiramos essa foto em 21/6
That we took this pic in like 21/6

Quando a merda era diferente, quando estávamos atingindo a platina
When shit was different, back when we was hittin' platinum

Só não estou voltando (de verdade)
Just not gettin' back from (For real)

Os ingressos foram vendidos consecutivamente, sem brincadeira, isso foi realmente factual
Sold out tickets back-to-back, no kiddin', that was really factual

Estou realmente ligado à minha paixão interior
I'm really tapped into my inner passion

Estou realmente de volta e eles podem sentir isso de verdade
I'm really back and they can feel it actually

Como Neil diria: vamos lá, vamos ativá-lo
Like Neil would say would say: Come on, let's get it active

Até hoje, ainda o mantemos ativo
Until this day we still get it active

Estive fora, estive fora para voltar (sim)
Been away, been away to go back (yeah)

É isso, tentei te dar tudo (mil peças), tudo
That's right, I tried to give you everything (a thousand pieces), everything

Agora você diz que está seguindo em frente
Now you say you movin' on

Me deixou aqui sem nada, você tirou tudo (mil peças), tudo
Left me here with nothing, you took everything (a thousand pieces), everything

Bem aqui é onde você pertence
Right here is where you belong

Sim, você pegou meu coração e o quebrou em (mil pedaços)
Yeah, you took my heart and broke it into (a thousand pieces)

Porque meu amor é atemporal para você
'Cause my lovin' is timeless for you

Você vê meu amor para sempre e sempre (mil peças)
You see my love forever and always (a thousand pieces)

Mas nosso aniversário acabou de passar e dói para mim perguntar isso
But our anniversary just passed and it hurts for me to ask this

Mas você não poderia me tratar como um passado, acho que é melhor do que isso
But could you not treat me like a has-been, I think we better than that

Oh, não somos melhores do que isso?
Oh, we not better than that?

Droga, eu esqueço e ajo como se nunca tivesse acontecido, mas
Damn, I forget it and act like it never happened but

A coisa sobre o amor é
The thing about love is

Amor, quando se desfaz
Love, when it falls apart

E isso parte seu coração
And it breaks your heart

Em mil peças
Into a thousand pieces

Tempo, leve esses blues embora
Time, take these blues away

Se é amor você diz
If it's love you say

Por favor, tenha certeza de que você está falando sério
Please be sure you mean it

A coisa sobre o amor é
The thing about love is

Amor é para tolos cara, foda-se o amor
Love is for fools, man, fuck love

Você me odeia, me ama e depois me odeia de novo
You hate me, love me and then hate me again

Então tenha a coragem de dizer que não podemos fazer as pazes
Then have the nerve to say we can't make amends

Espere
Wait

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bryson Tiller e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção