Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.469

Still Yours (feat. Big Sean)

Bryson Tiller

Letra

Ainda seu (feat. Big Sean)

Still Yours (feat. Big Sean)

Tudo que vejo é o seu amor
All I see is your love

Por que você não me dá açúcar?
Why don't you give it to me sugar?

Eu não posso viver sem seu amor
I can't live without your love

Fale comigo querida, fale como você se sente (como você se sente)
Talk to me sweetie, speak how you feel (how you feel)

E eu preciso que você mantenha isso real comigo, porque eu vou mantê-lo real
And I need for you to keep it real with me, 'cause I'ma keep it real

Garota, eu ainda sou seu (seu ainda), eu te dei amor em abundância
Girl, I'm yours still (yours still), I gave you love galore

Ainda estou sempre tentando manter a paz com você, ainda estamos em guerra
Still I'm always tryna keep the peace with you, we at war still

Juro por Deus que estou no auge com você, eu ainda estou dilacerado (ainda dilacerado)
I swear to God I'm at my peak with you, me I'm torn still (torn still)

Porque eu ainda quero estar com você, não concordo com você
'Cause I still wanna be with ya, don't agree with ya

Mas venha comigo durante a semana, podemos estar no corte
But come with me for the week, we can be in the cut

Pourin 'up Chardonnay, eu vou virar você (eu vou virar você)
Pourin' up Chardonnay, I'll turn you up (I'll turn you up)

Chegue ao seu máximo, baby, vire você
Get you at your max, baby, turn you up

Chute para trás e relaxe comigo, queime-o (queime-o então)
Kick back and relax with me, burn it up (burn it up then)

Mas a gente luta de novo (luta de novo)
But we fight again (fight again)

Mas estou cansado de fazer isso de novo e de novo
But I'm tired of doin' this again and again

Então você vai perder, se ventar com todos os seus amigos e
Then you go missin', ventin' to all your friends and

Então, novamente, você deve ligar para seus amigos e sair
Then again, you should call your friends and leave

Mas fala comigo
But talk to me

Fale comigo querida, fale como você se sente (como você se sente)
Talk to me sweetie, speak how you feel (how you feel)

E eu preciso que você mantenha isso real comigo, porque eu vou mantê-lo real
And I need for you to keep it real with me, 'cause I'ma keep it real

Garota, eu ainda sou seu (seu ainda), eu te dei amor em abundância
Girl, I'm yours still (yours still), I gave you love galore

Ainda estou sempre tentando manter a paz com você, ainda estamos em guerra
Still I'm always tryna keep the peace with you, we at war still

Juro por Deus que estou no auge com você, eu ainda estou dilacerado (ainda dilacerado)
I swear to God I'm at my peak with you, me I'm torn still (torn still)

Porque eu ainda quero estar com você, não concordo com você (real, uau)
'Cause I still wanna be with ya, don't agree with ya (real, woah)

Mas venha comigo durante a semana, podemos estar no corte (sim)
But come with me for the week, we can be in the cut (yeah)

Hol 'up, quem vai deixar quem?
Hol' up, who gon' leave who?

Neste ponto, os amigos pararam de ouvir
At this point, friends stopped listenin'

Provocar você, não acredito em você (eles não)
Tease you, don't believe you (they don't)

Sinta-se tão fora do personagem para desempenhar seu papel
Feel so out of character to play your role

Às vezes você tem que quebrar seu coração para salvar sua alma, sim, eu sei (sim)
Sometimes you gotta break your heart to save your soul, yeah, I know (yeah)

Mas eu vi isso e aquilo outro dia e, merda, tive um pressentimento estranho sobre isso (uau)
But I saw so and so the other day and, shit, I got a weird feeling about it (woah)

Ele disse que falaria com você, mas você me conta tudo (uh-huh)
He said he'd talk to you, but you tell me everything (uh-huh)

Então, mesmo que seja inocente, ainda é algo culpado sobre isso ('sobre isso)
So even if it's innocent, it's still something guilty about it ('bout it)

Não desista de mim, isso é apenas lógica mano real (woah)
Don't come down on me, that's just real nigga logic (woah)

Se eu não posso ganhar com você, ainda quero que você ganhe
If I can't win it with you, I still want you to win it

Você fica mais nessa merda de vingança, vai para todo mundo de fora que está olhando para dentro, não é? (Olhar)
You more on that revenge shit, goes to everybody outside that's lookin' in, isn't it? (Look)

Mas tudo o que importa é a superfície
But all they care about is surface

E tudo que me importa é tudo que está embaixo e dentro dele (direto para cima)
And all I care about is everything's that's under and in it (straight up)

No ponto em que o amor é substituído por ressentimento
At the point where love gets replaced with resentment

Eu sei que o tempo cura tudo, então me dê um minuto (don)
I know time heals all, so just give me a minute (don)

Você questiona meu compromisso, ainda sou seu
You question my commitment, I'm still yours

Venha comigo esta semana, podemos estar no corte (uau)
Just come with me for the week, we can be in the cut (woah)

Me diga o que está acontecendo
Tell me what's goin' on

Me diga o que você quer
Tell me what you want

Porque eu não quero ser a única coisa segurando você, de volta
'Cause I don't wanna be the one thing holdin' you, back from

Volte das coisas que você deseja
Back from the things you desire

Ooh, baby, você acende meu fogo
Ooh, baby, you light my fire

Mas podemos mantê-lo aceso
But we can keep it burning

Tudo que você precisa fazer é
All you need to do is

Fale comigo querida, fale como você se sente (como você se sente)
Talk to me sweetie, speak how you feel (how you feel)

E eu preciso que você mantenha isso real comigo, porque eu vou mantê-lo real
And I need for you to keep it real with me, 'cause I'ma keep it real

Garota, eu ainda sou seu (seu ainda), eu te dei amor em abundância
Girl, I'm yours still (yours still), I gave you love galore

Ainda estou sempre tentando manter a paz com você, ainda estamos em guerra
Still I'm always tryna keep the peace with you, we at war still

Juro por Deus que estou no auge com você, eu ainda estou dilacerado (ainda dilacerado)
I swear to God I'm at my peak with you, me I'm torn still (torn still)

Porque eu ainda quero estar com você, não concordo com você
'Cause I still wanna be with ya, don't agree with ya

Mas eu fico com você porque
But I stay with you 'cause

Tudo que vejo é o seu amor
All I see is your love

Tudo que vejo é o seu amor
All I see is your love

Tudo que vejo é o seu amor
All I see is your love

Tudo que vejo é o seu amor
All I see is your love

Tudo que vejo é o seu amor
All I see is your love

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bryson Tiller e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção