Let Me Explain
Bryson Tiller
Deixe-me Explicar
Let Me Explain
Faz muito tempo
It's been a long time
Acho que só sinto falta dos velhos tempos
I guess I just miss the old days
Você se lembra de todas aquelas vezes
You remember all them times
Você costumava vir me fazer companhia
You used to come keep me company
Me dizendo que ama a mim e só mim
Tell me you love me and just me
Oh, e levou um tempo para confiar em mim
Oh, and it took a while to trust me
Garota eu tive que trabalhar por isso
Girl I had to work for it
Ainda que você não me julgue
Still you don't judge me
Eu amo o jeito que você me toca
I love the way you touch me
Eu sinto que estou prestes te perder
I'm feeling like I'm 'bout to lose you
Com todos os vacilos que dei com você
With all the shady shit I do to you
Algumas coisas são melhores não serem ditas
Some things are better left unsaid
Eu não consigo tirar isso da minha cabeça
I can't get it out my head
Melhor não ser dito
Better left unsaid
Tudo o que eu me arrependo
Everything that I regret
Não é mentira garota, quando eu lhe digo, que você é uma bênção
No lie girl when I tell you, you a blessing
Garota, só me deixe corrigir os erros, sim
Girl just let me make corrections, yeah
Droga, eu ando estressado, sim
Damn, I've been stressing, yeah
Eu tenho viajado de verdade, baby
I've been really tripping babe
Eu aprendi minha lição, sim
I learned my lesson, yeah
Eu ainda preciso que você escute, oh baby
I still need you to listen, oh babe
Me escute, sim
Listen to me, yeah
Oh, se você só me deixasse explicar
Oh, if you'd just let me explain
Se você só me deixasse explicar
If you'd just let me explain
Baby, oh (yeah)
Baby, oh (yeah)
Me escute, sim
Listen to me, yeah
Oh, se você só me deixasse explicar
Oh, if you'd just let me explain
Se você só me deixasse explicar
If you'd just let me explain
Baby, oh
Baby, oh
Sim, com certeza
Yeah for sure
Não tenha medo
Don't be afraid
Não tenha medo
Don't be afraid
Não tenha medo de me dizer que acabou
Don't be afraid to tell me that it's over
Me diga que acabou
Tell me that it's over
Não, eu não mereço você, as merdas que eu nunca te disse
No, I don't deserve you, the shit I never told you
São muitas coisas, eu não posso olhar na sua cara
There's too many things, I can't look you in the face
Eu só te peguei pela cintura e agi como se tudo estivesse bem
I just grab you by the waist and act like everything's okay
Fique nua comigo garota, eu estou tentando ser honesto
Bare with me girl, I'm trying to be honest
Dizer o que você precisa ouvir, só que ainda não
Tell you what you need to hear, just not yet
Eu mal estou começando, eu estou sendo cauteloso
I'm barely getting started, I'm being cautious
Garota, isso é o mais difícil
Girl that's the hardest
Tudo pelo que nós passamos, olha tudo que nós passamos
All we been through, look what we've been through
Olhe para Jay e Bey, eles estão passando por umas merdas também
Look at jay and bey, they going through some shit too
Nós passamos pelas dificuldades, vamos passar por isso também
We made it through the struggle let's make it through this too
Eu tenho uma confissão, baby você vai escutá-la?
I got a confession, baby will you listen to it?
Me escute, sim (oh, yeah)
Listen to me yeah (oh, yeah)
Oh, se você só me deixasse explicar (só me deixasse explicar)
Oh if you'd just let me explain (just let me explain)
Se você só me deixasse explicar (oh yeah)
If you'd just let me explain (oh yeah)
Baby oh (baby, oh)
Baby oh (baby, oh)
Me escute, sim (oh, baby, oh)
Listen to me yeah (oh, baby, oh)
Oh, se você só me deixasse explicar (baby, oh)
Oh if you'd just let me explain (baby, oh)
baby oh
Baby oh
Sim (baby, oh)
Yeah (baby, oh)
Young tiller!
Young tiller!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bryson Tiller e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: