Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 7.137
Letra

Inalar

Inhale

Hm hm
Hm, hm

Sim Sim
Yeah, yeah

Oh oh
Oh, oh

Não há nada no topo quando eu tenho isso
There's nothin’ on top when I got that

Tipo, apenas estar perto deles, não importa o quão popular
Like, just even being around with them, no matter how popular

Não há nenhuma estrela real aqui, bruh
There ain't no real stars in here, bruh

É simplesmente selvagem, esses filhos da puta fazendo merda
It's just wild like, these motherfuckers doing shit

Tipo, eu não consigo começar
Like, I-I can’t get started

E baby, você sabe que eu mantenho bem e quente para satisfazer (sim)
And baby, you know I keep it nice and warm to satisfy (yeah)

Querida, você sabe que estou sempre com tesão por você (oh)
Baby, you know that I am always hot for you (oh)

E se houver algum tipo de amor que irá exemplificar (qualquer, hm)
And if there's any kinda love that will exemplify (any, hm)

Minha querida, eu tenho aquele tipo de amor duas vezes (garoto, eu vou fazer você)
My sweetie, I have got that kinda love times two (boy, I'll do you)

E baby, você sabe que eu mantenho bem e quente para satisfazer (sim)
And baby, you know I keep it nice and warm to satisfy (yeah)

Querida, você sabe que estou sempre com tesão por você (oh)
Baby, you know that I am always hot for you (oh)

E se houver algum tipo de amor que irá exemplificar (qualquer, hm)
And if there's any kinda love that will exemplify (any, hm)

Minha querida, eu tenho esse tipo de amor vezes dois (sim, sim, sim)
My sweetiе, I have got that kinda love times two (yеah, yeah, yeah)

Haha certo
Haha, right

Inspire, expire (mm, sim)
Inhale, exhale (mm, yeah)

Repito antes de zarpar (sim)
I'ma take another hit before I set sail (yeah)

Quando minha mensagem falhou, te contactei de outro celular (oh)
When my text fail, I had hit you from another cell (oh)

Você me disse: "fique bem", mas você quis mesmo dizer isso? porque eu não sei
Told me: Get well; did you mean that? 'cause I can't tell

Não estou me sentindo bem, continuei e aí minhas lágrimas caíram (mm)
I ain't feelin’ well, kept it and then my tears fell (mm)

Sim, passei todos esses malditos anos sozinho, sim, me sinto irrelevante (sim)
Yes, I spent all these fuckin’ years dwellin', yes, I feel irrelevant (yeah)

E nesta sala, está você, eu e este elefante (oh)
And in this room, it’s you, me and this elephant (oh)

Estou com ciúme e jogo seu celular pro inferno (baby, você sabe)
I'm jealous and hit your cell up for the hell of it (baby you know)

Ela acha que estou trêmulo (mm, não sei quando ela vem)
She think I'm movin' shaky (mm, no tellin’ when she comin' forward)

Menina, sinto falta de quando você me adorava (sim)
Baby girl, I miss when you adored me (yeah)

Quando você me largou, querida, isso me destruiu (oh)
When you left me, honey, that shit tore me (oh)

Foda-se estar na "Forbes", eu me sentia rico quando era seu
Fuck bein' on forbes, I felt rich when I was yours

Me sinto mais como um cadáver, todas essas mulheres são chatas (mm)
Feel more like a corpse, all these women been a bore (mm)

Às sete e meia venda de roupa, será que a garota de programa vai embarcar? (sim)
Seven-thirty trap sale, will the call girl get on board? (yeah)

Sim, claro, mantive este quarto bem quentinho para você (oh)
Yes of course, I kept this bedroom nice and warm for you (oh)

Sim, eu ligo, talvez o sinal tenha ido para você, meu bebê (baby, você sabe)
Yes I call, maybe signal's gone for you, my baby (baby you know)

E baby, você sabe que eu mantenho bem e quente para satisfazer
And baby, you know I keep it nice and warm to satisfy

(Manteve este quarto agradável e aquecido para você - para você)
(Kept this bedroom nice and warm for you-for you)

Baby, você sabe que (sim) estou sempre com tesão por você (rei da armadilha)
Baby, you know that (yeah) I am always hot for you (trapsoul king)

E se houver algum tipo de amor que irá exemplificar (eu estou perto desses manos e eles, eles são cafonas)
And if there's any kinda love that will exemplify (I'm around these niggas and they, they corny)

Minha querida, eu tenho aquele tipo de amor duas vezes (eles não deixam ninguém por perto, eles são cafonas
My sweetie, I have got that kinda love times two (they don't let anyone around, they corny

Na verdade eu estive perto desses manos
I've actually been around these niggas

Eu estou tipo, eu sempre estive perto de pessoas boas
I'm like, I was always been around good people

Eu não sou de, tipo, todo esse tipo de Hollywood, esse tipo)
I'm not from, like, this whole, like, Hollywood, that type)

E baby, você sabe que eu mantenho isso bom e quente para satisfazer (aquela merda pop, tipo, esse tipo, não é de onde eu sou
And baby, you know I keep it nice and warm to satisfy (that pop shit, like, that type, that's not where I'm from

Então, apenas estar de onde eu venho e ser jogado nessa merda
So just bein' where I'm from, and being dropped into this shit

É super, tipo, todo mundo louco)
Is just super, like, everybody crazy)

Querida, você sabe que estou sempre com tesão por você (todo mundo piegas pra caralho)
Baby, you know that I am always hot for you (everybody corny as fuck)

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bryson Tiller e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção