Tradução gerada automaticamente
Bella
Bryce Vine
belo
Bella
Sim, casa nas colinas todas brancas
Yeah, house in the hills all white
Meio que parece uma loja de maçã
Kinda look like an apple store
Sóbrio, mas tudo bem, meio bêbado da noite anterior
Sober, but thats alright, kinda drunk from the night before
Esperando que eu não seja muito alto, luz da lua cheia, mas ela quebra a porta
Hoping im not too high, full moon light but she crack the door
Eu não sei muito, mas para que são os blinds
I don't know much but what the blinds are for
Não há outra casa aqui por milhas
Not another house 'round here for miles
Cigarro para o lábio, parece um pouco triste, mas ela rindo um pouco
Cigarette to the lip, Look a little sad but she laughing a bit
Me dizendo que ela está feliz que ela me encontrou e merda
Telling me she glad she found me and shit
Em seguida, sua linha direta bling e ela de volta em um segundo
Then her hotline blings and she back in a sec
Olhe para a esquerda que se foi pela cama
Look to the left gone by the bed
Medo à direita, comprimidos em um tubo
Fear to the right, pills in a pipe
Eu não sei muito mais, mas uma silhueta cega e o uivo de um lobo na noite
I don't know much anymore but a blind silhouette and the howl of a wolf in the night
Tocando músicas de amor
Playing love songs
Quão irônico, olhos rolam para trás quando ela no momento
How ironic, eyes roll back when she in the moment
A vida de estrela de LA, como tão icônica
L.A. star life, like so iconic
Eles não têm fantasmas, mas a casa é assombrada
They don't got ghosts but the house is haunted
Eu estou pensando em tirá-la
I'm thinking 'bout taking her out
Um filme ou talvez o jantar
A movie or maybe the dinner
Então o telefone tocou e o clima mudou
Then the phone rang and the mood changed
Porque o seu homem vai estar em casa a qualquer momento
'Cause your man will be home any minute
(Todo mundo diz que você não é bom
(Everybody says you're no good
Bella, você é o melhor que eu já tive
Bella you the best I ever had
Nunca quero sair quando deveria
Never wanna leave when I should
Você não é bom, mas eu gosto de você mal
You're no good, but I like you bad
Todo mundo diz que você não é bom
Everybody says you're no good
Bella, você é o melhor que eu já tive
Bella you the best I ever had
Nunca quero sair quando deveria
Never wanna leave when I should
Você não é bom, mas eu gosto de você mal)
You're no good, but I like you bad)
E quando eu acordo são quinze para as sete
And when I wake up it's a quarter to seven
Ela já se levanta e ela invadindo a cozinha
She already up and she raiding the kitchen
Ela me oferece café, eu digo a ela: não, obrigado
She offer me coffee, I tell her: no, thank you
Ela me serve uma xícara, mas eu sou grata
She pour me a cup anyway but I'm grateful
Apesar de toda a loucura ela parece bem legal
Despite all the crazy she seem pretty cool
Cresceu em Londres, mas Cali para a escola
Grew up in London but Cali for school
Acho que isso explica porque seu sotaque é diferente
Guess that explain why your accent is different
E não é realmente Britsh, mas ainda na piscina
And not really Britsh but still in the pool
Uau, se não é a mesma coisa, é a mesma coisa duas vezes
Wow, if it isn't the same thing, it's the same thing twice
Nós não estamos dizendo coisas que fizemos na noite passada
We're ain't saying things that we did last night
Você estava me dando arrepios e alongamento da perna
You were giving me goosebumps and leg stretch
Braços para fora com os punhos cerrados
Arms out with your fists clenched
No lado da praia tem sua sede saciada, aw man
On the beachside side got your thirst quenched, aw man
Droga, agora tudo o que vejo é uma garota bonita e uma hospedaria de férias
Damn, now all I see is pretty girl and a holiday inn
E gram brag em uma mansão ou uma hashtag no Caribe
And gram brag in a mansion or a hashtag in the Caribbean
Pensando em tirá-la
Thinking 'bout taking her out
Um filme ou talvez o jantar
A movie or maybe the dinner
Então o telefone tocou e o clima mudou
Then the phone rang and the mood changed
Porque o homem dela vai estar em casa a qualquer momento
'Cause her man will be home any minute
(Todo mundo diz que você não é bom
(Everybody says you're no good
Bella, você é o melhor que eu já tive
Bella you the best I ever had
Nunca quero sair quando deveria
Never wanna leave when I should
Você não é bom, mas eu gosto de você mal
You're no good, but I like you bad
Todo mundo diz que você não é bom
Everybody says you're no good
Bella, você é o melhor que eu já tive
Bella you the best I ever had
Nunca quero sair quando deveria
Never wanna leave when I should
Você não é bom, mas eu gosto de você mal
You're no good, but I like you bad
Mas eu gosto de você mal
But I like you bad
Você não é bom, mas eu gosto de você mal
Youre no good, but I like you bad
Você não é bom, mas eu gosto de você mal)
Youre no good, but I like you bad)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bryce Vine e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: