Tradução gerada automaticamente
No Money Down
Bruce Springsteen
Sem dinheiro para baixo
No Money Down
Como eu estava viajando de volta à cidade
As I was motorvatin' back in town
Eu vi um sinal de Cadillac, disse: sem dinheiro para baixo
I saw a Cadillac sign, said: No money down
Facilitado nos meus freios, eu puxei o carro
Eased on my brakes, I pulled in the drive
Atirei meu motor duas vezes, depois entrei
Gunned my motor twice, then I walked inside
Dealer veio até mim, disse o comércio em seu Ford
Dealer came to me, said trade in your Ford
Eu vou te colocar em um carro que vai comer na estrada
I'll put you in a car that'll eat up the road
Me diga o que você quer, apenas assine essa linha
Tell me what you want, just sign that line
Eu vou trazer para você
I'm gonna have it brought down to you
Daqui a uma hora
In a hour's time
Agora eu vou comprar um carro
Now I'm gonna buy a car
Eu vou estar indo para baixo nessa estrada
I'm gonna be headin' on down that road
'Sem dinheiro para baixo'
'No money down'
Eu não vou ter que me preocupar, baby
I won't have to worry baby
Sobre o meu Ford quebrado e esfarrapado
About my broken and ragged Ford
Sim, eu quero um conversível amarelo, duas portas DeVille
Yes, I want a yellow convertible, two door DeVille
Com rodas sobressalentes cromadas brancas
With a continental spare, white chrome wheels
Eu quero direção hidráulica, Senhor, eu quero freios elétricos
I want power steering, Lord, I want power brakes
Eu quero um motor potente com um jet off-take
I want a powerfull motor with a jet off-take
Ar condicionado, calor automático
Air conditioned, automatic heat
Uma cama cheia de Murphy no meu banco de trás
A full Murphey bed in my back seat
Rádio de ondas curtas, TV e telefone
Short wave radio, TV and a phone
Eu tenho que conversar com meu bebê quando estou andando sozinha
I gotta talk with my baby when I'm ridin' alone
Agora eu vou comprar um carro
Now I'm gonna buy a car
Eu vou estar indo para baixo nessa estrada
I'm gonna be headin' on down that road
'Sem dinheiro para baixo'
'No money down'
Eu não vou ter que me preocupar, baby
I won't have to worry baby
Sobre o meu Ford quebrado e esfarrapado
About my broken and ragged Ford
Eu quero quatro carburadores, dois exaustores retos
I want four carburetors, two straight exhausts
Queimar combustível de aviação, não importa o que custa
Burnin' aviation fuel, no matter what it costs
Airhorns ferroviários, eu quero um ponto militar
Railroad airhorns, I want a military spot
Eu quero uma garantia de cinco anos em tudo que eu tenho
I want a five year guarantee on everything I got
Dez dólares franquias, vinte notas dolar
Ten dollar deductibles, twenty dolar notes
Responsabilidade de 30 dólares, é tudo o que ela escreveu
Thirty dollar liability, that's all she wrote
Agora eu vou comprar um carro
Now I'm gonna buy a car
Eu vou estar indo para baixo nessa estrada
I'm gonna be headin' on down that road
'Sem dinheiro para baixo'
'No money down'
Eu não vou ter que me preocupar, baby
I won't have to worry baby
Sobre o meu Ford quebrado e esfarrapado
About my broken and ragged Ford
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bruce Springsteen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: