Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 402

Hevane's Wall

Bruce Springsteen

Letra

Muralha de Hevane

Hevane's Wall

(Levante a mão, levante a mão, levante a mão)
(Raise your hand, raise your hand, raise your hand)

(Levante a mão, levante a mão, levante a mão)
(Raise your hand, raise your hand, raise your hand)

(Levante a mão, levante a mão, levante a mão)
(Raise your hand, raise your hand, raise your hand)

(Levante a mão, levante a mão, levante a mão)
(Raise your hand, raise your hand, raise your hand)

Um, dois, três, quatro (Levante a mão, levante a mão, levante a mão)
One, two, three, four (Raise your hand, raise your hand, raise your hand)

(Levante a mão, levante a mão, levante a mão)
(Raise your hand, raise your hand, raise your hand)

Havia uma mulher esperando no bem
There was a woman waiting at the well

Água Desenho 'Sob o céu azul do deserto
Drawing water 'neath the desert sky blue

Ela disse: "Ele vai curar os cegos, ressuscitar os mortos, curar a doença fora de você"
She said, "He'll heal the blind, raise the dead, cure the sickness out of you"

Vamos homens de Gideão
Come on men of Gideon

Vamos homens de Saul
Come on men of Saul

Vamos filhos de Abraão
Come on sons of Abraham

À espera do lado de fora da parede do céu
Waiting outside heaven's wall

Levante a mão, levante a mão, levante a mão
Raise your hand, raise your hand, raise your hand

Levante a mão, levante a mão, levante a mão
Raise your hand, raise your hand, raise your hand

E juntos vamos caminhar em Canaã terra
And together we'll walk into Canaan land

Levante a mão, levante a mão, levante a mão
Raise your hand, raise your hand, raise your hand

Ele viu o observador às portas da cidade
He saw the watcher at the city gates

Jonas esteve no ventre da baleia
Jonah in the belly of the whale

Ele observou você passear com o milha irregular
He watched you walk your ragged mile

Sua misericórdia não falhou
His mercy did not fail

(Levante a mão, levante a mão, levante a mão)
(Raise your hand, raise your hand, raise your hand)

(Levante a mão, levante a mão, levante a mão)
(Raise your hand, raise your hand, raise your hand)

E juntos vamos caminhar em Canaã terra
And together we'll walk into Canaan land

(Levante a mão, levante a mão, levante a mão)
(Raise your hand, raise your hand, raise your hand)

Hey!
Hey!

Lai lai lai lai-, lai lai lai lai-
Lai lai-lai lai, lai lai-lai lai

(Lai lai lai lai-, lai lai lai lai-)
(Lai lai-lai lai, lai lai-lai lai)

Whoa! Whoa!
Whoa! Whoa!

Um, dois!
One, two!

Levante a mão, levante a mão, levante a mão
Raise your hand, raise your hand, raise your hand

Levante a mão, levante a mão, levante a mão
Raise your hand, raise your hand, raise your hand

E juntos vamos caminhar em Canaã terra
And together we'll walk into Canaan land

Levante a mão, levante a mão, levante a mão
Raise your hand, raise your hand, raise your hand

Levante a mão, levante a mão, levante a mão
Raise your hand, raise your hand, raise your hand

Levante a mão, levante a mão, levante a mão
Raise your hand, raise your hand, raise your hand

E juntos vamos caminhar em Canaã terra
And together we'll walk into Canaan land

Levante a mão, levante a mão, levante a mão
Raise your hand, raise your hand, raise your hand

(Levante a mão, levante a mão, levante a mão)
(Raise your hand, raise your hand, raise your hand)

(Levante a mão, levante a mão, levante a mão)
(Raise your hand, raise your hand, raise your hand)

E juntos vamos caminhar em Canaã terra
And together we'll walk into Canaan land

(Levante a mão, levante a mão, levante a mão)
(Raise your hand, raise your hand, raise your hand)

(Levante a mão, levante a mão, levante a mão)
(Raise your hand, raise your hand, raise your hand)

(Levante a mão, levante a mão, levante a mão)
(Raise your hand, raise your hand, raise your hand)

E juntos vamos caminhar em Canaã terra
And together we'll walk into Canaan land

(Levante a mão, levante a mão, levante a mão)
(Raise your hand, raise your hand, raise your hand)

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bruce Springsteen e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção