Let's Be Friends (Skin To Skin)
Bruce Springsteen
Vamos Ser Amigos (pele a Pele)
Let's Be Friends (Skin To Skin)
Eu estive te observando há um longo tempo
I been watchin' you a long time
Tentando descobrir onde e quando
Trying to figure out where and when
Temos nos movido sob o mesmo motivo
We been moving down that same line
A hora é agora, talvez pudéssemos ficar pele a pele
Time is now maybe we could get skin to skin
Não sei quando essa chance pode vir de novo
Don't know when this chance might come again
Bons tempos tem um jeito de chegar ao fim
Good times got a way of comin' to an end
Não sei quando essa chance pode vir de novo
Don't know when this chance might come again
Bons tempos tem um jeito de serem escorregadios
Good times got a way of slippin' a-way
Vamos ser amigos, baby vamos ser amigos
Let's be friends, baby let's be friends
Eu sei que somos diferentes, você e eu
I know we're different you and me
Tem um jeito diferente de andar
Got a different way of walkin'
Chegou a hora de deixar o passado ser história
The time has come to let the past be history
Sim, se nós pudéssemos apenas começar a falar
Yeah if we could just start talkin'
Não sei quando essa chance pode vir de novo
Don't know when this chance might come again
Bons tempos tem um jeito de chegar ao fim
Good things got a way of comin' to an end
Não sei quando essa chance pode vir de novo
Don't know when this chance might come again
Bons tempos tem um jeito de serem escorregadios
Good things got a way of slippin'
Vamos ser amigos, baby vamos ser amigos
Let's be friends, baby let's be friends
Do, do do doo do do do doo
Do, do do doo do do do doo
Do, do do doo do do do do doo
Do, do do doo do do do do doo
Do, do do doo do do do doo
Do, do do doo do do do doo
Vamos ser amigos
Let's be friends
Do, do do doo do do do doo
Do, do do doo do do do doo
Do, do do doo do do do doo
Do, do do doo do do do doo
Vamos ser amigos
Let's be friends
Há um monte de conversa circulando agora
There's a lot of talk going 'round you
Deixe-os falarem, você sabe que você é a única
Let them talk you know you're the only one
Há um monte de muros precisando cair
There's a lot of walls need tearing down
Juntos podemos derrubá-los um por um
Together we could take them down one by one
Não sei quando essa chance pode vir de novo
Don't know when this chance might come again
Bons tempos tem um jeito de chegar ao fim
Good times got a way of comin' to an end
Não sei quando essa chance pode vir de novo
Don't know when this chance might come again
Bons tempos tem um jeito de serem escorregadios
Good times got a way of slippin'
Vamos ser amigos, baby vamos ser amigos
Let's be friends, baby let's be friends
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bruce Springsteen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: