Return Of The King
Bruce Dickinson
O Retorno do Rei
Return Of The King
100 anos de trabalho e dor
A 100 years of toil and pain
Para colocar uma pedra no lugar novamente
To pull a stone upright again
Arrancado de sua montanha
Up routed from its mountain home
Levado à este círculo sagrado
Taken to this sacred circle
Há um segredo na pedra?
Is there a secret in the stones?
Uma mensagem nas colinas
A message in the hills
Há um segredo nas pedras?
Is there a secret in the stones?
Uma mensagem do passado
A message long ago
Eu sei que o rei virá novamente
I know the king will come again
Das sombras ao sol
From the shadow to the sun
Queimando ladeiras com seu fogo
Burning hillsides with the Beltane fires
Eu sei que o rei virá novamente
I know the king will come again
Quanto todo o brilho virar ferrugem
When all that glitters turns to rust
O chefe supremo rapidamente ao seu lado
Uther Pendragon standing fast beside you
Eu sei que o rei virá novamente
I know the king will come again
Eu sei que o rei virá novamente
I know the king will come again
O sol, a lua que adoramos aqui um calendário de medo
The sun, the moon, we worshipped here a calendar of fear
Olhando através do mar para ver as bóias queimando
Gazing across the channel sea to see the beacons burningbrightly
Aquilo é uma sombra na colina?
Is that a shadow on the hill
Ou um fantasma na lagoa
Or a phantom in the mere
Qual o significados destas pedras?
What is the meaning of the stones?
Por que elas estão sozinhas?
Why do they stand alone?
Eu sei que o rei virá novamente
I know the king will come again
Das sombras ao sol
From the shadow to the sun
Queimando ladeiras com seu fogo
Burning hillsides with the Beltane fires
Eu sei que o rei virá novamente
I know the king will come again
Quanto todo o brilho virar ferrugem
When all that glitters turns to rust
O chefe supremo rapidamente ao seu lado
Uther Pendragon standing fast beside you
Aquilo é uma sombra na colina?
Is that a shadow on the hill
Ou um fantasma na lagoa
Or a phanton in the mere
Qual o significados destas pedras?
What is the meaning of the stones?
Por que elas estão sozinhas?
Why do they stand alone?
Eu sei que o rei virá novamente
I know the king will come again
Das sombras ao sol
From the shadow to the sun
Queimando ladeiras com seu fogo
Burning hillsides with the Beltane fires
Eu sei que o rei virá novamente
I know the king will come again
Quanto todo o brilho virar ferrugem
When all that glitters turns to rust
O chefe supremo rapidamente ao seu lado
Uther Pendragon standing fast beside you
Eu sei que o rei virá novamente
I know the king will come again
Eu sei que o rei virá novamente
I know the king will come again
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bruce Dickinson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: