Emblas Saga
Brothers Of Metal
Salas Emblas
Emblas Saga
Eu sonho com a era antiga
Ek dreyma umb eldr
Eu sonho com a morte
Ek dreyma umb dauðl
Onde estrelas assombram os céus
Hvar stjornur hrjóða grima himinn
Velhice e morte, sombrio e vermelho
Eldr ok dauðl, myrkr ok rauða
Tu tens duas faces
Tveir andilt þú hafa
O silêncio sombrio
O grima þǫgn
No começo havia apenas escuridão
In the beginning there was only darkness
De névoa e fumaça geladas
Of icy mist and smoke
Uma escuridão tão completamente escura
A darkness so completely dark
Pela guerra e morte invocadas
By war and death invoked
Chamas cintilantes ousariam alcançar
Sparkling flames would dare to reach
Do outro lado do vazio árido
Across the arid void
E derreter a borda de gelo e frio
And melt the rim of ice and frost
Que emoldurava do norte
That framed it from the north
O nascimento dos deuses, a queda dos inimigos
The birth of gods, the fall of foes
Oh, crianças da árvore
Oh, children of the tree
Agora ouça com atenção, e ouça a verdade
Now listen close, and hear the truth
De como você veio a existir
Of how you came to be
Primeiro foi o gigante, Ymer seu nome
First was the giant, Ymer his name
Então a vaca Authumla, do gelo derretido veio
Then the cow Authumla, out of the melting ice the came
Na palma da mão de Ymer, outro par de gigantes, nascido e criado
From Ymers' palm another pair of giants, born and bred
Em seguida, esquerdo e direito, seus pés se acasalavam para dar à luz uma criança com várias cabeças
Then left and right, his feet would mate to birth a child with several heads
Authumla se alimentou de geada com todo seu orgulho e graça
Authumla fed on frost in all her pride and grace
Ela acordou o primeiro dos deuses lambendo o seu rosto
She woke the very first of gods by licking on his face
Ela devorou a gaiola gelada que o segurava em sua fúria
She ate away the icy cage that held him in his fury
Um homem de beleza e poder conhecido como Burí
A man of beauty and of might by the name of Burí
Burí de alguma forma conseguiu um filho, que de alguma forma conseguiu uma esposa
Burí somehow got a son, who somehow got a wife
Burí, Borr e Bestla, os vingadores de seu tempo
Burí, Borr and Bestla, the avengers of their time
Então Bestla deu à luz as crianças que tornaram essa história verdadeira
Then Bestla bore the children who made this story true
Vile, vê e Odin, que criou eu e você
Vile, Ve and Odin, who created me and you
Memórias sumirão do homem
Memories will fade from man
A neve da morte cairá sobre
The snow of death will fall upon
As crianças de Wodan
The children of Wodan
Ecos distantes, sussurrando
Distant echoes, whispering
De como tudo começou
Of how it all began
Para as crianças de Wodan
For the children of Wodan
Três eram os irmãos, três eram os deuses
Three were the brothers, three were the gods
Em um mundo de gigantes, conspirando como inverter as chances
In a world of giants, conspiring how to turn the odds
Eles mataram o mais velho, aquele que foi o primeiro
They slayed the very oldest, the one who was the first
Do sangue que flui, todo gigante foi mergulhado
Within the flowing blood, every giant was submerged
Essas águas da decadência nunca deixariam de fluir
These waters of decay would never cease to flow
Criando todos os mares e rios que conhecemos
Creating every sea and every river that we know
E enquanto os gigantes se afogaram, os deuses tiveram a ideia
And while the giants drowned, the gods got the idea
Para pegar o cadáver de Ymer e fazer a terra aparecer
To take the corpse of Ymer and make the earth appear
Seu corpo se tornaria o solo, seu crânio se tornaria o céu
His body would become the soil, his skull became the sky
E então eles jogaram seus miolos gigantes no ar para formar as nuvens
And then they threw his giant brains aloft to form the clouds
Seus dentes se tornaram pedras, eles fizeram montanhas de seus ossos
His teeth became the rocks, they made mountains from his bones
E nos campos dentre seu cabelo a brisa do verão soprou
And on the meadows through his hair the summer breeze was blown
Saindo das cinzas e adentrando a luz
Out of the ashes and into the light
Os mortos darão espaço aos vivos
The dead will make room for the living
Fundo na mais sombria das noites
Deep in the darkest of nights
O fim é outro início
The end is another beginning
O fogo em meus sonhos
The fire in my dreams
A morte há tanto tempo prevista
The death so long foreseen
O céu mais escuro
The darkest sky
Adornado por luzes
Adorned by lights
O que esconde?
What does it hide?
Saindo das cinzas surge
Out of the ashes rise
A semente brilhante da vida
The glowing seed of life
O céu mais escuro
The darkest sky
Duas faces se escondem
Two faces hides
Oh, noite silenciosa
Oh, silent night
Quando os deuses terminaram
When the gods were done
Eles fizeram uma pequena pausa
They took a little break
Um passeio pela praia
A stroll upon the beach
Para respirar e contemplar
To take a breath and contemplate
Dois troncos de cinzas e olmos
Two logs of ash and elm
Jaziam encalhados na praia
Lay stranded on the shore
As crianças da floresta
The children of the forest
As crianças dos deuses
The children of the gods
De morto a animado
From dead to animated
E não mais à deriva
And no longer adrift
Pois como fadas madrinhas
For like the fairy godmothers
Eles deram presentes especiais
They gave them special gifts
O primeiro lhes daria espírito
The first would grant them spirit
E a vida além da planta
And life beyond the plant
O segundo deu-lhes movimento
The second gave them movement
E a inteligência para entender
And the wit to understand
O terceiro lhes daria faces
The third would give them faces
Sua audição e sua visão
Their hearing and their sight
E assim o primeiro dos humanos
And thus the very first of humans
Foram trazidos à vida
Were brought to life
Memórias sumirão do homem
Memories will fade from man
A neve da morte cairá sobre
The snow of death will fall upon
As crianças de Wodan
The children of Wodan
Ecos distantes, sussurrando
Distant echoes, whispering
De como tudo começou
Of how it all began
Para as crianças de Wodan
For the children of Wodan
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Brothers Of Metal e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: