Tradução gerada automaticamente
Sweet ( Potato Pie )
Brother Ali
Doce (Potato Pie)
Sweet ( Potato Pie )
Quente durante o dia eu não comprar nenhuma torta de abóbora
Hot in the daytime I ain't buying no pumpkin pie
Asse o tipo de batata doce, chutá-la até um entalhe
Bake the sweet potato kind, kick it up a notch
Sem receita envolvido é tudo memorizado
No recipe involved it's all memorized
Personalizado para cada um, um de um tipo
Customized so each one, one of a kind
Sem desrespeito implícito, mas sua receita avó grande que ela fez para o tempo de domingo não está fodendo com a minha
No disrespect implied but your great grandma recipe she made for Sunday time ain't fucking with mine
Sim, eu rima bem legal, mas o meu doce de batata torta fatia vai me pegar cinco microfones
Yeah I rhyme kind of nice, but my sweet potato pie slice will get me five mics
Nada fora uma caixa ou uma lata
Nothing out a box or a can
É tudo natural, que cresce para fora da terra
It's all natural, that which grows out the land
Toss-los em uma panela, misture o branco com o açúcar mascavo
Toss 'em in a pan, mix the white with the brown sugar
Got a tigela parecendo meus filhos
Got the mixing bowl looking like my children
Hop e eu afogá-los no molho de manteiga
Hop in and I drown them in the butter sauce
[?]
[?]
Canela, noz-moscada, amêndoa, baunilha
Cinnamon, nutmeg, almond, vanilla
Se eu contar vocês o resto, bem, então eu tenho que matar você
If I tell y'all the rest, well then I got to kill ya
Mesmo se eu lhe dar uma lista dos ingredientes
Even if I give you a list of the ingredients
Instruções passo a passo sobre como temporada
Step by step instructions on how to season it
Assim como para definir o seu forno quando o pré-aquecimento é
Just how to set your oven when preheating it
Merda apenas não está indo o mesmo gosto, a menos que Ali fez
Shit just ain't gonna taste the same unless Ali did it
Não é apenas colocar torta em sua mesa
I ain't just putting pie on your table
Estou tentando trazer uma lágrima do seu olho para o seu bebê
I'm trying to bring a tear for your eye for your baby
Vamos ver como me sinto por dentro quando você prová-lo
Let you see how I feel inside when you taste it
Eu te amo e eu morreria por você, baby
I love you and I would die for you baby
Aquelas velhas senhoras acertou quando eles [?]
Them old ladies got it right when they [?]
Disse o jovem nesta vida obter uma espécie de loucura
Told the young man this life get kind of crazy
Tomando o que me deu e eu fiz uma coisa bonita
Taking what they gave me and I made it something beautiful
As pessoas mais velhas sabem que você tem que alimentar a sua alma
Old people know that you got to feed your soul
Eu sei que a luta pode ser esmagadora, ele vai deixar você com uma fome de algum amor
I know the struggle can be crushing, it'll leave you with a hunger for some loving
Fazer algo a partir do nada
Make something out of nothing
Venha pegar um pouco de conforto para o seu estômago
Come and get some comfort for your stomach
Seu irmão puxando algo encantador para fora do forno
Your Brother pulling something lovely out the oven
Tudo bem, conversa real, a torta se tornou um problema
Alright, real talk, the pie became a problem
Porque eu não estiver recebendo falador mas estou firme cada vez mais amplo
Cause I ain't getting talker but I'm steady getting wider
E o meu açúcar no sangue subir e meu coração ficou ao entupimento
And my blood sugar rising and my heart got to clogging
Minha cara tinha que me puxar para o lado, comecei a falar 'bout
My guy had to pull me to the side, got to talking 'bout
"Você deveria estar comendo para viver
"You supposed to be eating to live
Você não deve mesmo manter doces em seu berço
You shouldn't even keep sweets at your crib
Você precisa ser saudável para os seus filhos
You need to be healthy for your kids
Rapaz, você não precisa ter
Boy, you don't need to get
Diabetes, você pode perder seus pés para que merda
Diabetes, you can lose your feet to that shit
Cada bolo é o quê? Uma xícara de açúcar, metade de um pedaço de manteiga
Each pie is what? A cup of sugar, half a stick of butter
Quantas fatias de que merda você degola em seu estômago?
How many slices of that shit you sticking in your stomach?
Quero dizer, você sempre foi um pouco fofo
I mean, you always been a little fluffy
Mas mantê-lo e você vai ser um Chris Farley procurando filho da puta
But keep it up and you gonna be a Chris Farley looking motherfucker
Quer dizer, eu ouvi que você não fumar ou beber
I mean, I hear that you're not smoking or drinking
Então você provavelmente usa o alimento que você faz quando você está fugindo
So you probably use the food that you make when you're escaping
Talvez apenas tirá-lo da rotação regular
Maybe just take it out of regular rotation
Guarde-a para uma ocasião especial
Save it for a special occasion
Truncar-lo. "
Truncate it."
Férias é sobre vocês. 2012 é aqui. As tortas é baixo e as barras é para cima. Manhã na América, sonhando em cores. Eu tenho um presente.
Holidays is over y'all. 2012 is here. The pies is down and the bars is up. Morning in America, Dreaming In Color. I got this one.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Brother Ali e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: