Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 54

Just Fine

Brother Ali

Letra

Just Fine

Just Fine

A revolução não será televisionada
The revolution will not be televised

A revolução está prestes a sair e fazer algum exercício
The revolution's about to go out and get some exercise

Oh homem, às vezes, a revolução só precisa de um homem pausa
Oh man, sometimes the revolution just needs a break man

Às vezes, a revolução só precisa viver a vida
Sometimes the revolution just needs to live life

Pare incomodando o tempo todo maldito
Stop bugging out all the damn time

Confira este aqui
Check this one out here

O peso do mundo é pesado em minha mente
The weight of the world is heavy on my mind
Há muito a fazer, nunca tempo suficiente

There's too much to do, never enough time
Precisa aprender a inclinar-se e descontrair

Need to learn how to lean and unwind
Aproveite o dia um de cada vez, ser muito bem

Take the days one at a time, be just fine

Acordei um pouco mais lento do que o habitual
I woke up a little slower than usual
Sunlight derramando no meu quarto, que era bonita

Sunlight pouring in my room, it was beautiful
Podia-se ouvir que o bebê tinha despertar

Could hear that the baby had awaken
Mas ela não estava mesmo chorando, ela estava rindo e brincando

But she weren't even crying, she was giggling and playing
Eu recebi um telefonema do meu melhor amigo

I got a call from my best friend
Ele fora e ele está tentando tomar o pequeno almoço

He outside and he's trying to get some breakfast
Ele disse que sabia que é por aqui

He said he knew it's right around here
Assim, deixamos o Cadillac na garagem e entrou lá

So we left the Cadillac in the driveway and walked there
Risos e piadas, e ovos e torradas, e

Laughs and jokes, and eggs and toast, and
Eu tenho o projeto de lei, enquanto ele estava fora de fumar

I got the bill while he was outside smoking
Ele caiu para trás off

He dropped it back off
Juro por Deus que temos que fazer isso mais vezes, foi incrível

Swear to God we got to do this more often, it was awesome
Batendo minha música 2Pac favorito

Bumping my favourite 2Pac song
Tomei um banho, colocar alguns novos meias

I took a shower, put some brand new socks on
Desligou a TV, é muito bom aqui

Turned the TV off, it's too nice out here
Coloque algumas roupas sobre as crianças e nós estamos fora daqui

Put some clothes on the kids and we're outta here

O peso do mundo é pesado em minha mente
The weight of the world is heavy on my mind
Há muito a fazer, nunca tempo suficiente

There's too much to do, never enough time
Precisa aprender a inclinar-se e descontrair

Need to learn how to lean and unwind
Aproveite o dia um de cada vez, ser muito bem

Take the days one at a time, be just fine

Parque do bairro, jogar sob o sol
Neighborhood park, play in the sunshine
Empurrando três filhos nos balanços de uma só vez

Pushing three kids on the swings at one time
Deixá-los correr e subir 'até na hora do almoço

Let them run and climb 'till lunchtime
Colocá-los para baixo para cochilos e rabiscar algumas rimas

Put them down for naps and scribble a couple rhymes
Estou no meu porão, o quê?

I'm in my basement, what?
Eu pintei as paredes e trouxe um tapete combinando

I painted the walls and brought a matching rug
Cercado por registros e outras coisas batida de tomada de

Surrounded by records and beat-making stuff
Jake pista colisão, beber água de um jarro

Jake track bump, drinking water from a jug
Mais tarde, eu provavelmente vou jogar catfish em água

Later on I'll probably throw catfish in water
[?] Cheesing-lo, colocá-lo em farinha de milho

[?] cheesing it, put cornmeal on it
Fogo até o fogão e me aquecer um pouco de [?]

Fire up the stove and heat me up some [?]
Fazenda-se crocante e vapor alguns feijões verdes

Farm up crispy and steam some green beans
Eu não assar biscoitos a partir do zero

I don't bake biscuits from scratch
Mas ouvir isso (isso é bom)

But listen to that (this is good)
Não me importo ninguém, um monte de arranque por aqui

Don't nobody care, a lot of grubbing around here
Faísca um par de suco em copos no ar

Sparkle a pair of juice in cups in the air

O peso do mundo é pesado em minha mente
The weight of the world is heavy on my mind
Há muito a fazer, nunca tempo suficiente

There's too much to do, never enough time
Precisa aprender a inclinar-se e descontrair

Need to learn how to lean and unwind
Aproveite o dia um de cada vez, ser muito bem

Take the days one at a time, be just fine

Quando o sol finalmente enfia-se por trás das estrelas
When the sun finally tucks itself behind the stars
Lanço de meu quintal com um charuto

I launch out of my backyard with a cigar
Pode levar uma bicicleta sobre os blocos tranquilos sozinho

Might take a bike on the quiet blocks alone
Bob Marley tocando no meu bolso no telefone

Bob Marley playing in my pocket on the phone
Ruas são pacíficas, [?]

Streets are peaceful, [?]
Deslize pelo lago, ver o reflexo da lua

Slide by the lake, see the moon's reflection
Dias são loucos, as noites voar

Days are crazy, the evenings fly
Aviões parou de gritar no céu

Airplanes stopped screaming in the sky
A pele do jovem fica quente, ela não é nem mesmo saber o porquê

Young lady's skin gets warm, she ain't even knowing why
O amor começa a brilhar nos olhos

Love starts to gleaming in her eye
Peito começar levantando, ela respirar, os sentimentos da noite

Chest start heaving, she breathing, the feelings of the night
Em pouco tempo ela gritando'' oh meu Deus''

Before long she screaming ''oh my God''
Eu tomo um gostinho de [?]

I take a little taste of [?]
E os meus olhos começa a chegar às boxes que se seguem

And my eyes starts to get to the pits that follow
E eu adormecer a ouvir um romance

And I drift off listening to a novel
A revolução está de volta em novo amanhã

The revolution is back on again tomorrow

O peso do mundo é pesado em minha mente
The weight of the world is heavy on my mind
Há muito a fazer, nunca tempo suficiente

There's too much to do, never enough time
Precisa aprender a inclinar-se e descontrair

Need to learn how to lean and unwind
Aproveite o dia um de cada vez, ser muito bem

Take the days one at a time, be just fine

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Brother Ali e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção