Tradução gerada automaticamente
All You Need
Brother Ali
Tudo que você precisa
All You Need
Tudo o que você precisa agora
All you need right now
Tudo o que você precisa agora
All you need right now
[Verso 1]
[Verse 1]
Então, eu nunca disse ao mundo que a primeira vez que eu visitava
So I never told the world that the first time I toured
Voltei para casa para descobrir que o homem pouco tinha sido ignorado
I came home to find that little man had been ignored
Dois anos de idade tem um porão de água que você tinha fervido
Two years old got a hold of water you had boiled
E queimou a sua cabecinha e seu rosto enquanto você roncava
And burned his little head and his face while you snored
Você estava com medo de trazê-lo para o hospital
You were afraid of bringing him to the hospital
Porque há duas semanas sua mãe chamou a polícia em você
'Cause two weeks ago your mom called the cops on you
A proteção da criança fez uma visita
Child protection paid a visit
Decidiu que o berço foi incapaz de criar filhos em
Ruled that the crib was unfit to raise kids in
Eu estou trabalhando 10 dias horas no show, em seguida
I'm working ten hour days at the gig then
Você estavam desempregadas em nula e sem efeito
You were unemployed all null and void
Agora não está tentando ser nenhum Sigmund Freud
Now I ain't trying to be no Sigmund Freud
Mas não é suposto que você tem instintos quando se trata de o menino
But ain't you supposed to have instincts when it comes to the boy
Chamei um táxi e levou-o para County Hospital
I called a cab and took him to county hospital
Eles rasparam o cabelo e carne queimada fora de seu crânio
They shaved hair and burnt flesh off his skull
Segurou durante a noite para combater a infecção
Held him overnight to fight infection
Dormi sentado em uma cadeira junto a ele
I slept sitting up in a chair directly next to him
Eu só sabia que você iria se juntar a nós, mas sim
I just knew you would join us but instead
Hopped sua bunda no ônibus foi para casa e fui para a cama
Hopped your ass on the bus went home and went to bed
Esse é o momento em que eu me divorciei você na minha cabeça
That's the very moment I divorced you in my head
Deus pode perdoar você por isso, eu nunca fiz
God might forgive you for that, I never did
Tudo o que você precisa agora
All you need right now
[Verso 2]
[Verse 2]
Faheem podemos ver o trono de aqui
Faheem we can see the throne from here
Eu nunca pode sentar lá, mas irmão você é o herdeiro
I may never sit there but brother you're the heir
Puxe uma cadeira vamos pop dobrar sua orelha
Pull up a chair let pop bend your ear
Aqui bebê secar as lágrimas
Here baby dry those tears
Eu sei que você se perguntar por que sua mãe faz as coisas que ela faz
I know you wonder why your mother does the things that she do
Bem, não é porque ela não te ama
Well it's not cause she doesn't love you
É porque ela cresceu em algo que eles chamam de adoção
It's because she grew up in something they call foster care
É quando estranhos levantar-lhe a sua mãe não está lá
That's when strangers raise you your mom's not there
Imagine como ela se sentia quando tinha a sua idade
Imagine how she felt when she was your age
Indo de um lugar para outro nunca sentir-se seguro
Going from place to place never feeling safe
Nunca ter amor, nunca ter fé
Never having love, never having faith
Ela provavelmente pensou que o mundo era um lugar grande e assustador
She probably thought the world was a big scary place
Onde estava sua mamãe em? Bem, isso é um pouco triste
Where was her mommy at? Well, that's kind of sad
Ela usou drogas para esquecer os problemas que ela teve
She used drugs to forget the problems she had
Eles tiveram uma nova volta então chamaram de crack
They had a new one back then they called crack
Depois de experimentar quase não houve voltar
Once you try it there was almost no coming back
Ela não pode ser a mãe que queria ser
She couldn't be the mommy she wanted to be
Ela estava correndo atrás de uma elevada em todos os rua
She was chasing a high all in the street
Não lhe dizer nenhuma mentira verdadeira é tudo que eu seja
Won't tell you no lie real is all I be
Acredito que só a verdade pode libertá-lo
I believe only the truth can set you free
Há um monte de dor em sua linhagem
There's a whole lot of pain in your bloodline
Mas há um monte de força sob o sol
But there's a whole lot of strength in the sunshine
Lean Back deixar o novo dia cumprimentá-lo
Lean back let the new day greet you
Porque você está em pé sobre os ombros de um povo
Cause you're standing on the shoulders of a people
Que foi batida para baixo e tratado desigual
Who been beat down and treated unequal
Mas a oração que eles fizeram já atingiu você
But the prayer that they made now has reached you
É fácil de ver que é verdade
It's plain to see it's true
Belo príncipe gostaria que eles pudessem ver você
Beautiful prince I wish they could see you
Tudo o que você precisa agora
All you need right now
Tudo o que você precisa agora
All you need right now
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Brother Ali e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: