Tradução gerada automaticamente
All That You'll See Is Everything
Brooks Nielsen
Tudo o que você verá é tudo
All That You'll See Is Everything
Ninguém se preocupa comigo quando estou para baixo
Nobody cares about me when I'm down
Especialmente eu, então eu volto logo
Especially me so I get right back up
Não adianta ficar deitado por aí
There ain’t no use in lying around
Tudo o que você verá é tudo
All that you’ll see is everything
Quando ficar quieto, venha respirar
When it gets quiet come up for air
Não fique chateado por não haver amigos
Don’t get upset that no friends are there
Você é único, você não é uma aberração
You are unique, you’re not a freak
Você não é o único lutando
You’re not the only one struggling
Ninguém vem em seu auxílio
No one comes to your aid
Todo mundo está louco, você é o mesmo
Everyone’s crazy, you are the same
Se eles estão economizando, depende de você
If they’re saving, it’s up to you
Você vale a pena, pare de ser um tolo
You’re worth it, stop being a fool
Ninguém se preocupa comigo quando estou para baixo
Nobody cares about me when I'm down
Especialmente eu, então eu volto logo
Especially me, so I get right back up
Não adianta ficar esperando
There ain’t no use in waiting around
Tudo o que você verá é tudo
All that you’ll see is everything
Pegue frascos e pílulas e panfletos e corações
Grab bottles and pills and pamphlets and hearts
Acabar de volta no início
End up back at the start
Os atalhos sangram como os longos cortes
Shortcuts bleed like long cuts the same
Nada vai tornar menos difícil
Nothing will make it less hard
Cada ser humano, cada mulher, cada versão McCoy
Every human, every woman, every version McCoy
Curve-se ao seu Deus, o aceno universal
Bow to your God, the universal nod
Tudo o que procuramos é alegria
All that we’re after is joy
Se você não gosta do jeito que é
If you don’t like it the way it is
Ninguém pode mudar exceto você
No one can change but you
Esta é uma musica e nada mais
This is a song and nothing more
Só você sabe se isso é verdade
Only you know if that’s true
Tentei todas as suas drogas, mas nenhuma varinha mágica
Tried all your drugs, but no magic wand
Esperei pelo amor, percebi que se foi
Waited for love, figured it gone
Ninguém está correndo em seu auxílio
Nobody’s running to your aid
Todo mundo está louco, nós somos iguais
Everyone’s crazy, we are the same
Se eles estão economizando, depende de você
If they’re saving, it’s up to you
Você sabe que vale a pena, pare de ser um tolo
You know you’re worth it, stop being a fool
Ninguém se preocupa comigo quando estou para baixo
Nobody cares about me when I'm down
Especialmente eu, então eu volto logo
Especially me so I get right back up
Não adianta ficar sorteando por aí
There ain’t no use in lucking around
Tudo o que você verá é tudo
All that you’ll see is everything
Tudo o que você verá é tudo
All that you’ll see is everything
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Brooks Nielsen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: