Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 619

Bitch Like Me

Brooke Candy

Letra

Uma Vadia Como Eu

Bitch Like Me

Uh
Uh

Brooke Doce
Brooke Candy

Wassup, uh!
Wassup, uh!

Oh merda, alerta de vagabunda.Tentando ter o sabor deste doce
Oh shit, bad bitch alert. Tryna get a taste of this candy

Foda-se e fique com seus sentimentos feridos
Fuck up and get your feelings hurt.

Sim, o nome é Brooke Candy, baby
Yeah, the name is Brooke Candy, baby

Vadiazinhas não me suportam, baby
Basic bitches can't stand me, baby

Eu sou a razão dos homens enlouquecerem
I'm the reason that they man be crazy

Cai fora porque eles querem isso
Goin' off cause they want this

Mas elas não podem se meter com o vadia chefe
But they can never get involved with the boss bitch

Porque uma vadia chefe não se importa com o quanto custa
Cause a boss bitch don't care what the cost is

E eu não tropeço ou me envolvo com perdedoras (oh merda!)
And i don't trip or get involved with the losses (oh shit!)

Eu não dou a mínima para o que o seu Porsche é
I don't give a damn what your Porsche is

Você comprou em 12 vezes porque você quer explorá-lo
You bought 12 courses 'cause you wanna explore this

Mas os saltos e as rendas e jeans
But the heels and the lace and denim

Não é nada para os bilhões de dólares que estão na minha buceta
Ain't nothing to the billion dollar pussy that's in 'em

Talvez deixe você experimentá-la, deslize de volta
Maybe I'ma let you try it, slide back

Devagar e rebobine-a
Slow down and rewind that

Passeie lá, alise-a
Ride there, grind it

Sim, ninguém pode fazer isso como eu, porque eu sou a fodona
Yeah, nobody can do it like me 'cause I'ma boss ass

Ouvi dizer que ela é uma vadia
I heard she's a bitch

Ela pode ser!
She might be!

Vadia
Bitch

Ela pode ser!
She might be!

Ouvi dizer que ela é uma vadia
I heard she's a bitch

Ela pode ser!
She might be!

Dê uma olhada, você nunca viu uma vadia como eu
Take a look, you ain't never seen a bitch like me

Foda-se toda essa merda
Fuck all of that basic shit

Se você tem medo de buceta, por que você persegue?
If you scared of the pussy, why you chasing it?

Comece a abraçá-la
Start embracing it

Eu sei que você quer ter um gostinho disso
I know you wanna get a taste of it

Se abra e coloque o rosto nela
Open up and put yo face in it

Respire
Breathe

Agora saia de lá
Now get off from there

Corra e diga a todos que a chefe está de volta
Run and tell everybody that the boss is back

Informe agora para onde o meu escritório foi
Report right now to where my office at

Teremos uma pequena reunião sobre o que você está falando (splash!)
We gotta have a little meeting 'bout you talkin' back (splash!)

Você faz chover, não é motivo merda
You make it rain, that ain't cause shit

Eu sou um vadia chefe, eu controlo o ambiente (splash!)
I'm a boss bitch,i control the environment (splash!)

Eu vou fazer você mais úmido do que nunca
I'll make you wetter than ever

Tempestade no banco da frente, em todo o couro
Storm on your front seat, all over the leather

Agora você escreve, sim, amigos como se estivéssemos juntos
Now you textin' ya friends like we're going together

Pensei que o sexo foi bem, sim, você sabe que eu tenho melhor
Thought the sex was alright, yeah, you know I had better

Pau velho regular, você nunca é chamado de volta
Ol' regular dick, you get called back never

Atiro uma vez, então eu acerto essa merda, eu sou uma puta fodona
Once i hit then I mark that shit, I'ma boss ass bitch

Assim é o como uma vadia má parece
This is what a bad bitch look like

Brooke é a única que escreve no livro das vadias más, certo?
Brooke be the one that wrote the bad bitch book, right?

Certo?
Right?

Porque considero a minha vida o manual
Cause consider my life the manual

Porque eu sou a primeira do meu tipo
cause I'm the first of my type

Coloque as jovens cadelinhas para treinar
Put the young bad bitches to train

É por isso que eu dou o exemplo, elas podem estudar a quadrilha
That's why i lead by example, they can study the gang

Gaaaang
Gaaaang

É por isso que eu estou levando a culpa
That's why i'm taking the blame

Você pode colocá-lo em mim, eu posso pagar pela fama (Ouvi dizer que ela é uma vadia)
You can put it on me, I can pay for the fame (I heard she's a bitch)

E daí?
So what?

Todos eles começam odiando e, eventualmente, mudam (Ouvi dizer que ela é uma vadia)
They all start off hatin' and eventually switch (I heard she's a bitch)

E daí?
So what?

Isso é o que eles chamam de uma mulher, se ela é famosa e rica.
That's what they call a woman if she's famous and rich.

E eu não dou a mínima para esses termos mortos
And i don't give a damn about dead terms

Eu me movo como eu movo e, em seguida, eles vão aprender
I move how i move and then they'll learn

Única de um tipo e eles vão ter sorte
One of a kind and they'll be lucky

Se alguma vez virem outra vadia como eu
If they ever ever seen another bitch like me

(Splash!)
(Splash!)

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Brooke Candy e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção