Tradução gerada automaticamente
Distance And Drugs
Broods
Distância e drogas
Distance And Drugs
Por que você está agindo como se tivesse problemas comigo?
Why you actin' like you got in trouble with me?
Falando em torno de suas palavras como se eu fosse seu chefe, você está tentando, por favor
Talkin' 'round your words like I'm your boss you tryna please
Pensei que você iria me tentar, mas você está vindo com ternura
Thought you'd try me but you're comin' in tenderly
Rapaz, eu não conheço esse homem
Boy, I don't know this man
Por que você está agindo como se tivesse problemas comigo?
Why you actin' like you got in trouble with me?
Falando em torno de suas palavras como se eu fosse seu chefe, você está tentando, por favor
Talkin' 'round your words like I'm your boss you tryna please
Pensei que você iria me tentar, mas você está vindo com ternura
Thought you'd try me but you're comin' in tenderly
Rapaz, eu não conheço esse homem
Boy, I don't know this man
Mas depois de todo esse tempo
But after all of this time
Você ainda está apaixonado?
Are you still in love?
Você está imaginando como era?
Are you picturin' it in the way it was?
Muito antes de toda a distância e as drogas
Way before all of the distance and the drugs
Você ainda está apaixonado?
Are you still in love?
Depois de toda a distância, depois de todas as drogas
After all the distance, after all the drugs
Depois de tudo isso, você ainda está apaixonado?
After all of it, are you still in love?
Você ainda está apaixonado?
Are you still in love?
Você está imaginando como era?
Are you picturin' it in the way it was?
Muito antes de toda a distância e as drogas
Way before all of the distance and the drugs
Você ainda está apaixonado?
Are you still in love?
Depois de toda a distância, depois de todas as drogas
After all the distance, after all the drugs
Depois de tudo isso, você ainda está apaixonado?
After all of it, are you still in love?
Por que você está falando comigo como se fosse tudo adorável?
Why you talkin' to me like it's all lovely?
Agora você sente a diferença, diga que está pensando em mim
Now you feel the difference, say you're thinkin' of me
Eu me lembro quando costumávamos gritar nas ruas
I remember when we used to scream in the streets
Eu nunca conheci esse homem
I've never met this man
Mas depois de todo esse tempo
But after all of this time
Você ainda está apaixonado?
Are you still in love?
Você está imaginando como era?
Are you picturin' it in the way it was?
Muito antes de toda a distância e as drogas
Way before all of the distance and the drugs
Você ainda está apaixonado?
Are you still in love?
Depois de toda a distância, depois de todas as drogas
After all the distance, after all the drugs
Depois de tudo isso, você ainda está apaixonado?
After all of it, are you still in love?
Você ainda está apaixonado?
Are you still in love?
Você está imaginando como era?
Are you picturin' it in the way it was?
Muito antes de toda a distância e as drogas
Way before all of the distance and the drugs
Você ainda está apaixonado?
Are you still in love?
Depois de toda a distância, depois de todas as drogas
After all the distance, after all the drugs
Depois de tudo isso, você ainda está apaixonado?
After all of it, are you still in love?
Você ainda está apaixonado?
Are you still in love?
Mas depois de todo esse tempo
But after all of this time
Você ainda está apaixonado?
Are you still in love?
Você está imaginando como era?
Are you picturing it in the way it was?
Muito antes de toda a distância e as drogas
Way before all of the distance and the drugs
Você achou que cinco meses longe iam me fazer te amar mais?
Did you think five months away was gonna make me love you more?
Você ainda está apaixonado?
Are you still in love?
Você está imaginando como era?
Are you picturin' it in the way it was?
Muito antes de toda a distância e as drogas
Way before all of the distance and the drugs
Você ainda está apaixonado?
Are you still in love?
Depois de toda a distância, depois de todas as drogas
After all the distance, after all the drugs
Depois de tudo isso, você ainda está apaixonado?
After all of it, are you still in love?
Você ainda está apaixonado?
Are you still in love?
Você está imaginando como era?
Are you picturin' it in the way it was?
Muito antes de toda a distância e as drogas
Way before all of the distance and the drugs
Você ainda está apaixonado?
Are you still in love?
Depois de toda a distância, depois de todas as drogas
After all the distance, after all the drugs
Depois de tudo isso, você ainda está apaixonado?
After all of it, are you still in love?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Broods e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: