Memories (Feat. Hedless)
Brokencyde
Memorias (Feat. Hedless)
Memories (Feat. Hedless)
As andorinhas escuridão as lembranças que tenho dentro
The darkness swallows the memories I have within
Enchendo meu cérebro com depressão eu tentei rejeitá-los
Filling my brain with depression I tried rejecting them
Mas me domina, o monstro é liberado
But it overpowers me, the monster is released
Bati na vingança que você merecia quando você me deixou
I tapped into the vengeance you deserved when you left me
Vazio de memórias que eu uma vez mantidos em segredo e só agora eu me sinto como quebrar
Empty from the memories I once kept secret and only now do I feel like breaking
Agora eu posso sentir que eu quebre de mim, formando as nuvens mais escuras
Now I can feel I break from me, the darkest clouds forming
Você me levar para longe (longe) tão longe (longe)
You take me away (away) so far away (away)
Este se sente tão longe de você sua sido tão difícil (eu sinto sua falta)
This feels so far from you its been so hard (I miss you)
Você quebrou meu coração, eu vou te matar
You broke my heart I'll kill you
E levar tudo de volta de você
And take everything back from you
Longe, longe do que você disse
Away, away from what you said
Eu posso sentir a corrida toxica na minha cabeça
I can feel the toxications racing in my head
Hoje, hoje seu sangue derrama
Today, today her blood sheds
Você virou psico mudando suas roupas brancas para vermelho.
You turned psycho changing her white clothes to red.
Tornou-se! Imagem, uma vez que ela temia
Became!!! That image she once feared
Não podia sequer olhar para o seu reflexo no espelho
Couldn't even look at her reflection in the mirror
Traído! Até esse dia chegar
Betrayed! Until that day comes
Ela corre e corre até esse dia chegar
She runs and she runs until that day comes
Você levou a minha dor para longe de mim
You took my pain away from me
Você tomou minhas lágrimas para longe de mim
You took my tears away from me
Você me tirou o fôlego de mim
You took my breath away from me
Você não vai ter essas lembranças
You will not take these memories
Longe do que você disse
Away from what you said
Eu posso sentir a intoxicação queimando na minha cabeça
I can feel the toxication burning in my head
E dura por dia, cada segundo parece? Minutos
And it lasts for days, every second feels like? Minutes
A ciência das forças biológicas dentro dela
The science of the biological forces within it
Seu primitivo, algo diferente eu não posso levá-lo
Its the primitive, something different I can't take it
Tomando conta minha cavidade cerebral, ondas deixado vago
Takin' over my brain cavity, waves left vacant
Então eu cantar canções me lembrando desses sonhos ruins
So I sing songs reminding me of these bad dreams
Imaginar a vida sem esses sonhos ruins
Imagining life without these bad dreams
Estou aqui deitado acordado
I'm lying here awake
Pensar sobre o que você fez para mim
Thinking about what you did to me
Eu estou correndo pela minha cabeça
I'm runnin' through my head
Com todas essas memórias antigas
With all these old memories
Eu estou deitado aqui e não consigo dormir
I'm layin' here and can't sleep
Estou firme contando estas ovelhas
I'm steady countin' these sheep
E agora eu estou pensando
And now I'm thinking about
Me dando me uma lobotomia
Givin' myself a lobotomy
Você me desculpar, mas
You apologize but
Não há necessidade de desculpas
There's no need for apologies
Era tudo mentira
It was all lies
Cada palavra que você me disse
Every single word you said to me
Minha memória é a única coisa
My memory is the only thing
O que sobra de mim
Thats left of me
Eu espero que você morra
I hope you die
Porque você já está morto para mim
Cuz' you're already dead to me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Brokencyde e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: