Anthems For A 17 Year Old Girl
Broken Social Scene
Hinos Para Uma Garota de 17 Anos
Anthems For A 17 Year Old Girl
Costumava ser um dos rejeitados e eu gostava de você por isso
Used to be one of the rotten ones and I liked you for that
Costumava ser um dos rejeitados e eu gostava de você por isso
Used to be one of the rotten ones and I liked you for that
Costumava ser um dos rejeitados e eu gostava de você por isso
Used to be one of the rotten ones and I liked you for that
Agora você se foi de vez, passou a sua maquiagem e não vai voltar
Now you're all gone got your make-up on and you're not coming back
Você não pode voltar?
Can't you come back?
Costumava ser um dos rejeitados e eu gostava de você por isso
Used to be one of the rotten ones and I liked you for that
Costumava ser um dos rejeitados e eu gostava de você por isso
Used to be one of the rotten ones and I liked you for that
Costumava ser um dos rejeitados e eu gostava de você por isso
Used to be one of the rotten ones and I liked you for that
Agora você se foi de vez, passou a sua maquiagem e não vai voltar
Now you're all gone got your make-up on and you're not coming back
Escovando seus dentes, sorrindo fácil, falando bobagem, sob suspiros
Bleaching your teeth, smiling flash, talking trash, under your breath
Escovando seus dentes, sorrindo fácil, falando bobagem, sob suspiros
Bleaching your teeth, smiling flash, talking trash, under your breath
Escovando seus dentes, sorrindo fácil, falando bobagem, sob suspiros
Bleaching your teeth, smiling flash, talking trash, under your breath
Escovando seus dentes, sorrindo fácil, falando bobagem, sob suspiros, sob a minha janela
Bleaching your teeth, smiling flash, talking trash, under my window
Estacione aquele carro, desligue aquele telefone, durma no chão, sonhe comigo
Park that car, drop that phone, sleep on the floor, dream about me
Estacione aquele carro, desligue aquele telefone, durma no chão, sonhe comigo
Park that car, drop that phone, sleep on the floor, dream about me
Estacione aquele carro, desligue aquele telefone, durma no chão, sonhe comigo
Park that car, drop that phone, sleep on the floor, dream about me
Estacione aquele carro, desligue aquele telefone, durma no chão, sonhe comigo
Park that car, drop that phone, sleep on the floor, dream about me
Estacione aquele carro, desligue aquele telefone, durma no chão, sonhe comigo
Park that car, drop that phone, sleep on the floor, dream about me
Estacione aquele carro, desligue aquele telefone, durma no chão, sonhe comigo
Park that car, drop that phone, sleep on the floor, dream about me
Estacione aquele carro, desligue aquele telefone, durma no chão, sonhe comigo
Park that car, drop that phone, sleep on the floor, dream about me
Estacione aquele carro, desligue aquele telefone, durma no chão, sonhe comigo
Park that car, drop that phone, sleep on the floor, dream about me
Estacione aquele carro, desligue aquele telefone, durma no chão, sonhe comigo
Park that car, drop that phone, sleep on the floor, dream about me
Estacione aquele carro, desligue aquele telefone, durma no chão, sonhe comigo
Park that car, drop that phone, sleep on the floor, dream about me
Estacione aquele carro, desligue aquele telefone, durma no chão, sonhe comigo
Park that car, drop that phone, sleep on the floor, dream about me
Estacione aquele carro, desligue aquele telefone, durma no chão, sonhe comigo
Park that car, drop that phone, sleep on the floor, dream about me
Estacione aquele carro, desligue aquele telefone, durma no chão, sonhe comigo
Park that car, drop that phone, sleep on the floor, dream about me
Estacione aquele carro, desligue aquele telefone
Park that car, drop that phone
Estacione aquele carro, desligue aquele telefone (sonhe comigo)
Park that car, drop that phone. (dream about me)
Estacione aquele carro, desligue aquele telefone
Park that car, drop that phone
Estacione aquele carro, desligue aquele telefone (sonhe comigo)
Park that car, drop that phone. (dream about me)
Estacione aquele carro, desligue aquele telefone
Park that car, drop that phone
Costumava ser um dos rejeitados e eu gostava de você por isso
Used to be one of the rotten ones and I liked you for that
Agora você se foi de vez, passou a sua maquiagem e não vai voltar
Now you're all gone got your make-up on and you're not coming back
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Broken Social Scene e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: