Tradução gerada automaticamente
It’s Not My Fault
Briston Maroney
Não é minha culpa
It’s Not My Fault
Quando te vi no funeral
When I saw you at the funeral
E você me disse que me amava
And you told me you loved me
E você ficou lá parecendo linda
And you stood there looking beautiful
Mas eu precisava de algo
But I needed something
E não é minha culpa desta vez
And it's not my fault this time
Então eu dirigi para casa na interestadual
So I drove home on the interstate
Porque eu sabia que tinha errado
'Cause I knew I had done wrong
E eu voltei para aquele lugar que odeio
And I went back to that place I hate
Só para ver se eu poderia seguir em frente
Just to see if I could move on
E não é minha culpa se eu não posso
And it's not my fault if I can't
E não é minha culpa se eu não quiser agora
And it's not my fault if I don't want to now
Não é minha culpa, não é minha culpa, oh não
It's not my fault, it's not my fault, oh no
E me desculpe, eu estava lá para você
And I'm sorry I was there for you
E que eu fiz o que fiz naquela noite
And that I did what I did that night
Que eu disse a você como me sinto
That I told you just how I feel
E eu segurei sua mão com muita força?
And did I hold your hand too tight?
Porque você me deixa ir, você me deixa ir e para baixo
'Cause you let me go, you let me go and down
Desta vez
This time
E eu te vi no funeral
And I saw you at the funeral
E você me disse que me amava
And you told me you loved me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Briston Maroney e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: