Tradução gerada automaticamente
I Told You So
Briston Maroney
Eu Te Avisei
I Told You So
Verifique o espelho, os cintos estão apertados
Check mirror, seat belts are on
E estamos dirigindo pelas montanhas
And we're drivin' through the mountains
Vestido azul, só você poderia ficar tão à vontade em um carro alugado
Blue dress, only you could look this at home in a car that was rented
Falamos das memórias feitas na praia onde você era criança
We talked of memories made on the beach where you were a child
Para cada palavra que você disse, oh, minha favorita era o seu silêncio
For every word that you said, oh, my favorite was your silence
Dinheiro gasto em Malibu
Money spent in Malibu
Porque é isso que você deve fazer, e
'Cause that's just what you're supposed to do, and
De mãos dadas, ficando entorpecido, eu deixei
Holdin' hands, goin' numb, I let it
Acho que acabamos de perder a saída
I think we just missed the exit
Parece que você me conhecia antes mesmo de eu me conhecer
Feels like you knew me, before I knew myself
Cabeça debaixo d'água, com coisas que eu não podia evitar
Head underwater, with things I couldn't help
Como você escreveria? Como você diria?
How would you write? How would you say?
O sol se põe em dias perfeitos, mas
Sun will set on perfect days, but
Algumas coisas você simplesmente sabe
Some things you just know
Eu te avisei
I told you so
Fogueira, eu era o estranho para os reis de Pasadena
Bonfire, I was the outsider to kings of Pasadena
E você disse: Saia da sua cabeça, oh, eles estão todos animados para te conhecer
And you said: Get out of your head, oh, they're all so stoked to meet you
Eu fumei com Charlie e observei o mundo inteiro se iluminar para você
I smoked with charlie and watched as the whole world lit up for you
Você jura que eles não estão apaixonados por você, é claro, eles estão
You swear that they're not in love with you, of course, they are
Parte de mim está aterrorizada, toda eu sei o motivo
Part of me is terrified, all of me knows why
Parece que você me conhecia antes mesmo de eu me conhecer
Feels like you knew me, before I knew myself
Cabeça debaixo d'água, com coisas que eu não podia evitar
Head underwater, with things I couldn't help
Como você escreveria? Como você diria?
How would you write? How would you say?
O sol se põe em dias perfeitos, mas
Sun will set on perfect days, but
Eu sei em cada estrada que você percorre
I know on every road you go
Porque eu te avisei
'Cause I told you so
Eu te avisei
I told you so
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Briston Maroney e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: