Tradução gerada automaticamente
Sans regret
Brigitte Boisjoli
Sem arrependimentos
Sans regret
Vou me deixar levar por acaso
Je me laisserai porter par le hasard
Supere minhas dúvidas e medos
Surmonterai mes doutes et mes peurs
Vou seguir em frente, guiado pelo desejo
J'avancerai, guidée par le désir
Vá do preto à iluminação
Passerai du noir à l'illumination
Eu vou à deriva no desconhecido
Je dériverai vers l'inconnu
Perderei meu caminho
M'égarerai à en perdre le nord
Vou enfrentar o meu destino
Je ferai face à mon destin
Porque eu prefiro risco ao tédio
Car je préfère le risque à l'ennui
Não, não, nunca volte, nunca volte, não volte mais
No, no, never come back, never come back, come back no more
Não, não, nunca volte, nunca volte, não volte mais
No, no, never come back, never come back, come back no more
Eu irei, irei sem arrependimento
J'irai, j'irai sans regret
Comece em outro lugar longe, em outro lugar longe daqui
Me lancer ailleurs loin, ailleurs loin d'ici
Sem deixar pistas, desfocará as faixas
Sans laisser d'indices, brouillerai les pistes
Eu irei, irei sem arrependimento
J'irai, j'irai sans regret
Se eu tiver que mudar minha identidade
S'il faut que je change mon identité
Deixe-me largar algumas amizades
Que je laisse tomber quelques amitiés
Se eu tiver que desistir de minhas certezas
S'il faut que j'abandonne mes certitudes
Meus hábitos, que eu me reinvento
Mes habitudes, que je me réinvente
Vou ser informado no ponto de demência
On me dira en point à la démence
Por um capricho, uma simples inconsciência
Sur un coup de tête, une simple inconscience
Mas meu coração está batendo o tempo todo
Mais j'ai le coeur qui bat à tout rompre
E eu prefiro risco ao tédio
Et je préfère le risque à l'ennui
Eu irei (não, não, nunca volte, nunca volte, volte nunca mais), eu irei sem arrependimento
J'irai (no no never come back, never come back, come back no more), j'irai sans regret
Comece em outro lugar longe, em outro lugar longe daqui
Me lancer ailleurs loin, ailleurs loin d'ici
Sem deixar pistas, desfocará as faixas
Sans laisser d'indices, brouillerai les pistes
Eu irei (não, não, nunca volte, nunca volte, volte nunca mais), eu irei sem arrependimento
J'irai (no no never come back, never come back, come back no more), j'irai sans regret
(Não, não, nunca volte, nunca volte, não volte mais)
(No no never come back, never come back, come back no more)
Eu irei, irei sem arrependimentos (oh oh oh ...)
J'irai, j'irai sans regret (oh oh oh...)
Eu vou à deriva no desconhecido
Je dériverai vers l'inconnu
Perderei meu caminho
M'égarerai à en perdre le nord
Eu enfrentarei meu destino (não, não, nunca mais volte, nunca mais volte, nunca mais)
Je ferai face à mon destin (no no never come back, never come back, come back no more)
Porque eu prefiro risco ao tédio
Car je préfère le risque à l'ennui
Eu irei, irei sem arrependimento
J'irai, j'irai sans regret
Mmm, sem arrependimentos (não, não, nunca mais volte, nunca volte, não volte mais)
Mmm, sans regret (no no never come back, never come back, come back no more)
Oh, sem arrependimentos
Oh, sans regret
Sem arrependimentos (não, não, nunca volte, nunca volte, não volte mais)
Sans regret (no no never come back, never come back, come back no more)
Uau uau
Wouh ouh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Brigitte Boisjoli e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: