Tradução gerada automaticamente
You Ain't Here To Kiss Me
Brett Young
Você não está aqui para me beijar
You Ain't Here To Kiss Me
Casa por sete dias e nem mesmo vi sua cara
Home for seven days and I haven’t even seen your face
Eu acho que tenho um vôo para mudar
I guess I’ve got a flight to change
Não há mais nada a dizer
There ain’t nothing left to say
Se você realmente não o fez descobrir agora
If you really don’t have it figured out by now
Não há necessidade de eu ficar por aí
There’s no need for me to hang around
Tenho que sair da cidade
I’ve gotta get out of town
Bebida de cinco dólares e um assento de janela solitário
Five dollar drink and a lonely window seat
Meio avião vazio na véspera de ano novo
Half empty plane on new year’s eve
Ame pássaros na fileira na minha frente
Love birds in the row in front of me
Estão me deixando louco
Are driving me crazy
O piloto começa, diz que o ano quase desapareceu
The pilot comes on, says the year is almost gone
Cinco quatro três dois um
Five, four, three, two, one
Parece que é só eu e o wiskey
Looks like it’s just me and the wiskey
Porque você não está aqui para me beijar
‘Cause you ain’t here to kiss me
Você não está aqui para me beijar
You ain’t here to kiss me
Levante um brinde ao pensamento de você e eu
Raise a toast to the thought of you and me
Era exatamente assim que deveria ser
This was just the way it had to be
90 Prova para me dar clareza
90 Proof to give me clarity
O comissário de bordo deve saber que está acontecendo alguma coisa
The flight attendant must know that something is going on
Não consigo esconder o olhar do amor errado
Can’t hide the look of love gone wrong
Então ela está derramando-os um pouco forte
So she’s pouring them a little strong
Bebida de cinco dólares e um assento de janela solitário
Five dollar drink and a lonely window seat
Meio avião vazio na véspera de ano novo
Half empty plane on new year’s eve
Ame pássaros na fileira na minha frente
Love birds in the row in front of me
Estão me deixando louco
Are driving me crazy
O piloto começa, diz que o ano quase desapareceu
The pilot comes on, says the year is almost gone
Cinco quatro três dois um
Five, four, three, two, one
Parece que é só eu e o uísque
Looks like it’s just me and the whiskey
Porque você não está aqui para me beijar
‘Cause you ain’t here to kiss me
Você não está aqui para me beijar
You ain’t here to kiss me
Pelo menos tivemos a chance de saber como se sente amar
At least we had the chance to know how it feels to love
Mas acontece que o amor nem sempre é suficiente
But it turns out love ain’t always enough
Então vou começar a superar você
So I’ll start getting over you
Com outra bebida de cinco dólares e um assento de janela solitário
With another five dollar drink and a lonely window seat
Meio avião vazio na véspera de ano novo
Half empty plane on new year’s eve
Ame pássaros na fileira na minha frente
Love birds in the row in front of me
Assim como costumávamos ser
Just like we used to be
O piloto começa, diz que o ano quase desapareceu
The pilot comes on, says the year is almost gone
Cinco quatro três dois um
Five, four, three, two, one
Parece que é só eu e o uísque
Looks like it’s just me and the whiskey
Porque você não está aqui para me beijar
‘Cause you ain’t here to kiss me
Você não está aqui para me beijar
You ain’t here to kiss me
Não não
No, no
Você não está aqui para me beijar
You ain’t here to kiss me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Brett Young e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: