Tradução gerada automaticamente
No Stopping You
Brett Eldredge
Não interrompe você
No Stopping You
Desde que você era uma garotinha
Ever since you were a little girl
Papai lhe disse que você poderia dirigir o mundo
Daddy told you, you could run the world
Eu sabia disso quando nos encontramos naquele dia
I knew that when we met that day
Quando você estava sentado na esquina erguendo-se cinza
When you were sitting in the corner sipping up gray
Você teve os mais doces sonhos em seus olhos
You had the sweetest dreams in your eyes
Queimando com o fogo perseguindo céus do pôr-do-sol
Burning with the fire chasing sunset skies
Tanto quanto eu queria segurá-lo, não pude te impedir de voltar
As much as I wanted to hold you I couldn't hold you back
Não é parar você
Their's no stopping you
Porque a sua mente está configurada para
Cause your mind set to
Onde o seu coração diz que vai
Where your heart says go
Vá lá, vá, vá
Go on go girl go
Espero que você me encontre no sorriso de um estranho
Hope you find me in a stranger's smile
Espero que você me ouça nas milhas solitárias
Hope you hear me in the lonely miles
Você deve fazer o que você nasceu para fazer
You gotta do what you were born to do
Porque não é parar você
Cause their's no stopping you
Como você está olhando pela janela de um trem embarcado
As you're looking out the window of a boarded train
Quando você toma um gole, você diz meu nome
When you take a sip, do you say my name
Quando você se perde na costa de prata
When you get lost on the silver coast
Você pára por um minuto e dança com meu fantasma
Do you stop for a minute and dance with my ghost
Nas flores nas ruas de Roma
In the flowers on the streets of Rome
Você pega um perfume da minha colônia
Do you catch a scent of my cologne
Quando penso que você pode querer voltar para casa
Just when I think you might wanna come back home
Não é parar você
Their's no stopping you
Porque a sua mente está configurada para
Cause your mind set to
Onde o seu coração diz que vai
Where your heart says go
Vá lá, vá, vá
Go on go girl go
Espero que você me encontre no sorriso de um estranho
Hope you find me in a stranger's smile
Espero que você me ouça nas milhas solitárias
Hope you hear me in the lonely miles
Você deve fazer o que você nasceu para fazer
You gotta do what you were born to do
Porque não é parar você
Cause their's no stopping you
Às vezes eu vejo você
Sometimes I see you
Quando ninguém está lá
When no one's there
E o vento sopra através
And the wind blows through
Seu cabelo dourado
Your golden hair
Whiskey queima
Whiskey burn
E os registros giram
And the records spin
Rezo para que você volte novamente
I pray that you'll come back again
Mas até então
But until then
Até então
Until then
Não é parar você
Their's no stopping you
Porque a sua mente está configurada para
Cause your mind set to
Onde o seu coração diz que vai
Where your heart says go
Vá lá, vá, vá
Go on go girl go
Espero que você me encontre no sorriso de um estranho
Hope you find me in a stranger's smile
Espero que você me ouça nas milhas solitárias
Hope you hear me in the lonely miles
Você deve fazer o que você nasceu para fazer
You gotta do what you were born to do
Porque não é parar você
Cause their's no stopping you
Não é parar por você, não te parar
No stopping you, no stopping you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Brett Eldredge e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: