SKIT: WAKE UP CALL
Brent Faiyaz
SKIT: LIGAÇÃO PRA ACORDAR
SKIT: WAKE UP CALL
Está escuro pra caramba aqui
It's dark as shit in here
Querida?
Babe?
Deixe-me chamar essa garota
Lemme call this girl
Olá?
Hello?
O que aconteceu?
What happened?
Eu te odeio pra caralho
I fuckin' hate you
O que?
What?
Eu não posso fazer essa merda
I can't do this shit
Do que você está falando? O-onde você está? São três da manhã
What you talkin' 'bout, yo? Wh-where are you? It's three in the morning
Você é a pior coisa que já aconteceu comigo
You're the worst thing that ever happened to me
Ei, me diga onde você está
Yo, tell me where you at
Não importa onde eu estou, você não dá a mínima para mim
It doesn't matter where I am, you don't give a fuck about me
Querida, olhe, apenas me diga onde você está, podemos falar sobre isso pessoalmente
Babe, look, just tell me where you at, we can talk about this in person
Eu prometo a você, nós vamos nos entender
I promise you, we gon' figure it out
Acho que você não percebe o quão sério isso é
I don't think you realize how serious this is
Você nunca percebe, Chris
You never do, Chris
Nós vamos ter um bebê e eu sou uma mãe terrível
We're having a baby and I am terrible mother
Você não merece um filho, você definitivamente vai arruinar a vida dela
You don't deserve a child, you'll definitely ruin her life
Porra, você quer dizer: Eu não mereço um filho?
Fuck you mean: I don't deserve a child?
Você nunca verá esse bebê
You will never see this baby
Eu nunca verei esse bebê
I will never see this baby
Amor, do que você está falando?
Baby, what you talkin' 'bout?
Eu não posso viver assim, este bebê não pode viver assim
I can't live like this, this baby can't live like this
O que? Ei
What? Yo
Eu sempre estive deprimida e sozinha, Chris
I've always been depressed and alone, Chris
Mas quando eu me apaixonei por você, eu me senti feliz pela primeira vez
But when I fell in love with you, I felt happy for the first time ever
Agora, que há uma parte de você em mim
Now, that there's a part of you in me
Eu nunca me senti mais deprimida e sozinha em toda a minha vida vida
I've never felt more depressed and alone in my entire life
Então, eu decidi vir para o lugar onde eu me apaixonei por você
So, I've decided to come to the place where I fell in love with you
Eu quero que minha última lembrança seja onde eu fui a mais feliz que eu já estive
I want my last memory to be where I was the happiest I've ever been
Eu sei onde você está, eu estou indo
I know where you at, I'm comin'
Fique no telefone comigo até eu chegar, está me ouvindo?
Stay on the phone with me till I get there, you hear me?
Não faça essa merda
Don't do this shit
Eu tenho que fazer, eu não posso viver assim pelo resto da minha vida
I have to, I can't live like this for the rest of my life
Amor, por favor, não faça isso, me desculpe, não, sério, eu fodi tudo
Babe, please don't do this, I'm sorry, no, seriously, I fucked up
Você entendeu, você está certo , me desculpe de verdade, só não faça isso
You got it, you right, I'm sorry for real, just don't do this
Eu já estou no PCH
I'm already on the PCH
Estou quase lá, não faça isso
I'm almost there, don't do this
Amor, não machuque você ou o bebê, por favor
Babe, don't hurt yourself or the baby, please
Não, você nem sempre pode ter o que quer
No, you can't always get what you want
Adeus, Chris
Goodbye, Chris
Porra
Fuck
9-1-1, qual é a sua emergência?
9-1-1, what is your emergency?
Veja, minha garota— oh, merda
See, my girl— oh, shit
Senhor? Olá senhor?
Sir? Hello, sir?
Não consigo ouvi-lo, senhor
I can't hear you, sir
Não consigo ouvi-lo, estou enviando serviços de emergência para sua localização
I can't hear you, I'm dispatching emergency services to your location
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Brent Faiyaz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: