Tradução gerada automaticamente
Demolition
Brennan Savage
Demolição
Demolition
Eu tenho lidado muito
I been dealin' with a lot
É o mesmo negócio antigo, mesmo local antigo
It's same old deal, same old spot
Com as mesmas refeições antigas
With the same old meals
A mesma velha puta nos mesmos velhos saltos
Same old bitch in the same old heels
Lembro-me daquela noite coppin mesma idade
I remember that night coppin same old feels
Eu estava soletrando vinho nos assentos no entalhe
I was spelling wine on the seats in the jag
Coloque-me em uma bolsa com etiqueta dourada
Put me in a bag with gold toe tag
Não consigo pensar com uma bebida na minha mão
Can't think with a drink in my hand
Quando o gelo nas minhas veias, colocar os números no traço
When the ice in my veins, put the numbers on the dash
Quando eu preciso dessa bolsa, é uma missão
When I need that bag, it's a mission
Chutando as portas como se estivéssemos demolindo
Kickin in the doors like we doing demolition
Eu não vou parar até meu pulso brilhar
I ain't gone stop till my wrist gon glisten
Eu estava tentando dizer à cadela, mas a cadela não escuta
I been trying tell the bitch but the bitch don't listen
Mantenha as faixas na caixa na cozinha
Keep the bands in the box in the kitchen
Não estou dizendo nada, só estou lendo o que escrevi
I ain't saying shit, I'm just reading what I written
Estou precisando de novas bandas, como o fluxo que eu vou mudar
I'm in need of new bands, like the flow Imma switch it
Há um alerta âmbar quando o telhado desapareceu
There's an amber alert when the roof gone missin
Não quero perder meu tempo
I don't want to waste my time
Porque eu só tenho um pouco e isso nunca vai durar
Cause I only got a little and its never gonna last
Apaguei o metal pesado no gás
Blacked out heavy metal on the gas
Corra site com a máscara branca de esqui
Run up site with the white ski mask
Eu nunca aguento meu tempo, eu tenho que me levantar e fazer isso Eu vou ganhar esse dinheiro
I can never take my time, I gotta get up and get it Imma make that cash
Eu vou fazer tudo sozinho, quando eu tranquei em minha casa
Imma do it all alone, when I locked in my home
Eu posso te contar sobre o meu passado
I can tell you about my past
Eu tenho lidado muito
I been dealin' with a lot
É o mesmo negócio antigo, o mesmo local antigo, com as mesmas refeições antigas
It's same old deal, same old spot, with the same old meals
A mesma velha puta nos mesmos velhos saltos
Same old bitch in the same old heels
Lembro-me daquela noite coppin mesma idade
I remember that night coppin same old feels
Eu estava soletrando vinho nos assentos no entalhe
I was spelling wine on the seats in the jag
Coloque-me em uma bolsa com etiqueta dourada
Put me in a bag with gold toe tag
Não consigo pensar com uma bebida na minha mão
Can't think with a drink in my hand
Quando o gelo nas minhas veias, colocar os números no traço
When the ice in my veins, put the numbers on the dash
Quando eu preciso dessa bolsa, é uma missão
When I need that bag, it's a mission
Chutando as portas como se estivéssemos demolindo
Kickin in the doors like we doing demolition
Eu não vou parar até meu pulso brilhar
I ain't gone stop till my wrist gon glisten
Eu estava tentando dizer à cadela, mas a cadela não escuta
I been trying tell the bitch but the bitch don't listen
Mantenha as faixas na caixa na cozinha
Keep the bands in the box in the kitchen
Não estou dizendo nada, só estou lendo o que escrevi
I ain't saying shit, I'm just reading what I written
Estou precisando de novas bandas, como o fluxo que eu vou mudar
I'm in need of new bands, like the flow Imma switch it
Há um alerta âmbar quando o telhado desapareceu
There's an amber alert when the roof gone missin
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Brennan Savage e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: