Show Me A Sign
Breaking Point
Me Mostre Um Sinal
Show Me A Sign
Você poderia me dar apenas algum tipo de sinal
Could you give me just some kind of sign
Para deixar-me saber que eu não estou desperdiçando meu tempo
To let me know that I'm not wasting my time
Só preciso de um motivo para acreditar
I just need a reason to believe
Eu perdi toda a visibilidade
I've lost all visibilty
Porque eu não consigo ver exatamente o que você quer dizer
'Cause I can't see just what you mean
Pelo que você está me dizendo
By what you're telling me
Devo ficar ou ir, você sabe mesmo
Should I stay or go, do you even know
É tudo um enigma para mim
It's all a riddle to me
Mostre-me um sinal e me dê razão para acreditar
Show me a sign and give me reason to believe
Não perca meu tempo, apenas me dê algum tipo de sinal
Don't waste my time, just give me some kind of sign
Mostre-me um sinal e me dê razão para acreditar
Show me a sign and give me reason to believe
Antes disso, tudo desaparece, afastado
Before this all just fades away, away
Você poderia me dizer porque eu não posso ler sua mente
Would you tell me 'cause I can't read your mind
Estou tão perdido, mas não é tão difícil de encontrar
I'm so lost but it's not that hard to find
Eu sei exatamente o que você precisa
I know exactly what you need
Tornou-se bastante evidente, exatamente o que você quis dizer
It's become quite evident, just what you meant
Eu preciso desabafar, bem aqui está o meu dois centavos
I need to vent, well here's my two cents
Não me deixe pendurado se você souber que é errado
Don't leave me hanging on if you know it's wrong
É tudo um enigma para mim
It's all a riddle to me
Mostre-me um sinal e me dê razão para acreditar
Show me a sign and give me reason to believe
Não perca meu tempo, apenas me dê algum tipo de sinal
Don't waste my time, just give me some kind of sign
Mostre-me um sinal e me dê razão para acreditar
Show me a sign and give me reason to believe
Antes disso, tudo desaparece
Before this all just fades away
Dê-me apenas algum tipo de sinal
Give me just some kind of sign
Dê-me apenas algum tipo de sinal
Give me just some kind of sign
Dê-me apenas algum tipo de sinal
Give me just some kind of sign
Dê-me apenas algum tipo de sinal
Give me just some kind of sign
Porque eu sei que tudo está mudando
'Cause I know that everything is changing
E eu sinto como se você sempre me deixasse pendurado
And I feel like you always leave me hanging
Não me deixe pendurado
Don't leave me hanging on
Não me deixe pendurado
Don't leave me hanging on
Não me deixe pendurado
Don't leave me hanging on
Se você souber que está errado
If you know it's wrong
Se você souber que está errado
If you know it's wrong
Se você souber que está errado
If you know it's wrong
Mostre-me um sinal e me dê razão para acreditar
Show me a sign and give me reason to believe
Não perca meu tempo, apenas me dê algum tipo de sinal
Don't waste my time, just give me some kind of sign
Mostre-me um sinal e me dê razão para acreditar
Show me a sign and give me reason to believe
Antes disso, tudo desaparece
Before this all just fades away
Dê-me apenas algum tipo de sinal
Give me just some kind of sign
Dê-me apenas algum tipo de sinal
Give me just some kind of sign
Antes disso, tudo desaparece
Before this all just fades away
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Breaking Point e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: