Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 152
Letra

17 Again

17 Again

Não há nada como o primeiro bebê amor
There ain't nothing like the first love baby

Lembre-lhes tempos de colégio
Remember them high school days

Noites de sexta, danças regresso a casa
Friday nights, Homecoming dances

Dando minha jaqueta letterman velho longe
Giving my old letterman jacket away

Para velho qual o nome dela
To old what's her name

Agora é você e eu
Now it's you and me

Falar ao telefone até 04:00
Talking on the phone till 4am

Sobre nada e tudo
About anything and everything

Fazendo-me sentir jovem novamente
Making me feel young again

Como não é uma coisa maldita mudou
Like ain't a damn thing changed

Não é uma coisa de maldição mudou
Ain't a damn thing changed

Faz-me querer esgueirar para baixo sua garagem
Makes me wanna sneak down your driveway

Sobe para fora de sua janela
Climb out your window

Entre em menina
Get in girl

Nós rolamos até os confins estrada de terra
We roll till the dirt road ends

Você pode subir nesse banco de trás
You can climb up in that back seat

Com seu lindo pés descalços
With your pretty little bare feet

Obtê-los borboletas como ainda temos nossa inocência
Get them butterflies like we've still got our innocence

Como nós somos 17 novamente
Like we're 17 again

Pensei que esses sentimentos estavam muito longe do bebê
Thought those feelings were long gone baby

Mas você me leva de volta no tempo
But you take me back in time

Assim como as férias de primavera na Cidade do Panamá
Just like spring break in Panama City

Garota de Indiana certeza foi muito
Girl from Indiana sure was pretty

Ela não tem nada em você, hoje à noite
She ain't got nothing on you, tonight

Porque você é como um verão amoroso não ir e vir
Cause you're like a summer loving don't come and go

Nunca ter de dizer adeus
Never have to say goodbye

Eu acordar de manhã sentindo como um primeiro beijo cada vez que seu lábios meu toque
I wake up in the morning feeling like a first kiss every time your lips touch mine

Faz-me querer esgueirar para baixo sua garagem
Makes me wanna sneak down your driveway

Sobe para fora de sua janela
Climb out your window

Entre em menina
Get in girl

Nós rolamos até os confins estrada de terra
We roll till the dirt road ends

Você pode subir nesse banco de trás
You can climb up in that back seat

Com seu lindo pés descalços
With your pretty little bare feet

Obtê-los borboletas como ainda temos nossa inocência
Get them butterflies like we've still got our innocence

Assim como nós somos 17 novamente
Just like we're 17 again

Olhando para trás agora
Looking back now

Eu gostaria de poder colocá-lo dentro de cada memória
I wish I could put you inside every memory

(Cada memória)
(Every memory)

Você poderia ser o meu primeiro amor
You could be my first love

Meu primeiro beijo
My first kiss

Minha primeira e última de tudo
My first and last everything

Faz-me querer esgueirar para baixo sua garagem
Makes me wanna sneak down your driveway

Sobe para fora de sua janela
Climb out your window

Entre em menina
Get in girl

Nós rolamos até os confins estrada de terra
We roll till the dirt road ends

Você pode subir nesse banco de trás
You can climb up in that back seat

Com seu lindo pés descalços
With your pretty little bare feet

Obtê-los borboletas como ainda temos nossa inocência
Get them butterflies like we still got our innocence

Como se estivéssemos 17 novamente
Like we were 17 again

Assim como nós éramos 17 novamente
Just like we were 17 again

17 outra vez
17 again

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Brantley Gilbert e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção